Комната была оформлена с большим вкусом, декоратор искусно использовал смягченные серые, зеленоватые и любимые всеми Штайнерами голубые тона. Стена напротив двери была занята двумя портретами в полный рост - каждый метра три в высоту. На левом была изображена мать архонтесса Мелисса Штайнер-Дэвион. На правом - бабушка, архонтесса Катрин Штайнер. Эти две женщины были мало похожи друг на друга, дочь и внучка взяла у них все, что было, как ей казалось, самым лучшим. Между ними была изображена эмблема Лиранского Содружества - одетый в броню кулак. Происхождением своим этот знак был обязан польским патриотам, сражавшимся за свободу более тысячелетия назад.
На мгновение Катрин Штайнер-Дэвион замерла, оторвалась от письма. Ее серебристого цвета платье снизу и сверху было подбито искусно вшитыми полосками меха. Платье было тонким, Катрин ощутила, что совсем замерзла в своей комнате. В общем-то в королевском дворце всегда было несколько прохладно, а по мнению многих гостей, так просто холодно, как в сугробе. Девушка чуть двинула рычажок на панели компьютера, включила обогреватель... Слухи, что жители Таркард-Сити не могут обеспечить себя теплом в полной мере, были сущей чепухой. Мощности ядерных котлов было в избытке, просто такова была традиция. Катрин иногда подозревала, что технический персонал, ответственный за содержание оборудования дворца, тайно сговорился вернуть прежние дни славной истории Таркарда, когда один из архонтов открыто гордился, что на стенах его спальни выступил иней, а два гвардейских боевых робота типа "Грифон", установленные в тронном зале, где принимались жалобы от населения и где постоянно толкался народ, замерзли так, что для того, чтобы сдвинуть их с места, машины пришлось отогревать. Катрин подозревала, что хозяева дворца архонты Содружества - намеренно поддерживали такую низкую температуру, чтобы укоротить заседания и заставить подданных выступать по существу.
Наконец она закончила письмо, тщательно проверила каждое слово, каждую запятую. Все расставила как следует. Прикинула, что именно поймет из этого письма адресат, как он его истолкует. Вроде бы так, как она желает... Удовлетворенная, она нажала на клавишу, подключавшую к работе ее личный шифр. На экране вспыхнула надпись: "Сообщение кодируется". Секунду спустя из щели на краю экрана выползла дискета. Принцесса взяла ее, какое-то время, бездумно улыбаясь, смотрела в пространство. Потом очнулась и нажала на кнопку вызова.
Служанка вошла в кабинет и, чуть присев, опустив голову, спросила:
- Слушаю, мисс?
Катрин, уже повернувшаяся спиной ко входу, неторопливо обернулась:
- Здравствуйте, Анна. У меня есть для вас поручение.
- Да, мисс.
Архонтесса передала служанке дискету:
- Я хочу, чтобы вы немедленно отправились в Асгард. Передайте эту дискету подполковнику Вилли Шуберту. Он вам знаком?
- Да, мисс. Я прежде уже передавала ему послания. Он работает в службе безопасности Асгарда.
- Точно. Передайте ему это послание. Только из рук в руки. Понятно?
- Да, мисс. Из рук в руки.
- И поторапливайтесь! Я хочу, чтобы он получил его к двадцати пяти часам вечера. Как только вернетесь, сразу доложите мне. Не имеет значения, который будет час, - идите прямо в мой кабинет. Я буду на месте.
- Все будет исполнено, мисс.
Анна говорила ровно, точно, без всяких колебаний. Сколько ей уже пришлось выполнить подобных заданий для своей юной хозяйки.
- Вот только... - Она на мгновение замялась.
- Говорите, Анна. Смелее...
- Я насчет этих наемников, которые должны предстать перед судом. Они только что прибыли...
- Что ты знаешь об этом деле, Анна?
- Возможно, мне не следовало спрашивать...
- Нет, почему же? Все правильно, Анна. Я просто хочу знать, что ты слышала об этом деле и от кого.
- Ну-у, только то, что было на специальном видике, недавно прокрученном на дворцовом тридивизоре, мисс. Там было сказано, что наемники должны служить вам, а сами переметнулись...
- Не совсем так, Анна, но... Ладно, послание, которое ты должна передать, как раз и касается обстоятельств этого дела. Это очень важное послание.
- Надеюсь, - Анна сдвинула брови, - суд воздаст им должное. Предательство налицо, им следует приговорить полковника к расстрелу.
- Сомневаюсь, что дойдет до этого, Анна. Однако... - Катрин задумчиво улыбнулась, - я верю, что суд беспристрастно разберет все обстоятельства дела. В любом случае я обещаю вам, Анна, что полковник Карлайл получит то, что заслуживает.
Анна не смогла сдержать довольную улыбку и кивнула. Спрятала дискету в сумочку, пристегнутую к поясу, сделала книксен и вышла.
XIII
Королевский дворец, Таркард-Сити
Таркард, Округ Донегал
Лиранское Содружество
1000 часов (время местное)
3 октября 3057 года