Читаем Операция 'Челнок' полностью

- Вот сюда, - предлагает он мне.

- Это твой?

- Нет..., -замялся он, - мне его одолжили.

- Куда теперь направимся?

- Сначала в магазин одежды, потом в салон красоты...

- Уж не на торги ли ты меня везешь.

Ахмед по дурацки заулыбался.

- Тебя купить может только султан, у остальных денег не хватит...

- Ладно льстить то, поехали.

В магазине, Ахмед сам выбрал для меня нежно розовое чуть свободное к низу платье с большим вырезом на груди. Там же мне подобрали чудесные туфельки с тонким металлическим каблучком. Я еще купила за его счет трусики и бюстгальтер. Мой патрон потребовал, чтобы я переоделась здесь же в магазине, а старое тряпье уложила в пакет. Посмотрела после этого на себя в зеркало. Нормально, мне понравилось. Потом поехали в салон красоты, где опытные мастерицы сделали прическу, навели макияж и покрасили ногти. Теперь я действительно почувствовала себя королевой. Ахмедка с восторгом любуется мной. Только сели в машину, как он достал из пиджака большую коробочку.

- Это одень на себя.

Я открыла и ахнула. Кулон из больших кровавых рубинов лежал на бархате.

- Это мне?

- На сегодня. Взял на прокат. Давай одену.

Он ловко забрасывает кулон на грудь и сзади застегивает замочек.

- Вот теперь кажется все.

- Что это значит?

- Сейчас я отвезу тебя на бал.

- Но мы же хотели показать город.

- Я тебе покажу его из машины.

Мы подъехали к огромному красивому зданию. Здесь полно машин и шикарно одетой публики. Наш Форд принял дежурный мальчик, зато у входа задержали два охранника. Один из них что то спросил у Ахмеда, тот кивнул и вынул из пиджака красивую картонку. После этого двери перед нами почтительно открылись.

- Ахмед, почему нас так встречают. Ты чего то темнишь.

- У меня здесь в Турции живет двоюродный брат. Я тебя с ним позже познакомлю. Приезжаю сюда, иногда живу у него, пользуюсь всеми благами..., но в основном, стараюсь ему не надоедать.

- Почему же ты живешь не здесь, а в России? Судя по всему, ты бы мог здесь жить припеваючи.

- Каждому свое. Брат умеет делать деньги, я нет и потом у меня в России корни, родственники, дом...

- Жена...

- Жены нет. Была, но... мы разошлись.

В большом зале много прекрасно одетой публики. Здесь европейцы, среди них выделяются женщины в шикарных нарядах, много турок, но без своих жен, правда есть и турчанки, но не поймешь кто, то ли любовницы, то ли актеры...

Ахмед торжественно ведет меня среди этих людей и задерживает перед здоровяком с седыми волосами. Ему лет под пятьдесят, глубоко посаженные глаза внимательно смотрят на нас.

- Здравствуй, брат.

- Здорово, Ахмед. Не ожидал тебя здесь увидеть.

- Говоришь, не ожидал? Однако, приглашение на этот вечер прислал.

Здоровяк поморщился.

- Это не я, это Лайла, послала на всякий случай.

- Познакомься, самая красивая девушка на свете, Леной зовут.

На этот раз брат заулыбался до ушей и, взяв мою руку, приложился к запястью щеткой усов.

- То что вы прекрасны не спорю и чего это моему придурку так всегда везет.

- Но... но..., - поспешил с опровержением Ахмед, - без оскорблений пожалуйста.

- Извиняюсь..., непутевому брату. Меня зовите просто, Касым... Где Ахмед только ухитрился вас найти?

- На судне... Мы с ним встретились на судне, когда переезжали из Одессы сюда.

- Так вы кто, беженка, туристка?

- Нет, я челночница...

На некоторое мгновение Касым застывает, словно переваривая сообщение.

- Понял. В общем то странная профессия. С вашей то фигурой и лицом можно было бы блистать во дворцах, а вы таскаете тюки с барахлом среди вшей и подонков.

- Во первых у нас в России дворцов, где можно блистать, нет, а во вторых, конечно можно быть самой красивой проституткой или любовницей, но при этом чувствовать себя затоптанной и униженной. Мне больше хочется руководить мужчинами, хочется заработать деньги, вложить в свое дело и на работе терроризировать своих подопечных, доводя их до каления.

Касым улыбнулся.

- Мне нравится ваш подход..., но на барахле капитала не соберешь.

- Пока у меня нет выхода, больших денег не имею, а здесь... заработки для женщины весьма приличные.

- Зато это рискованное предприятие. Вас здесь могут украсть и продать...

- Мы всегда рискуем.

- Это правда. И чем хотите заняться, в смысле, какое хотите организовать дело? У вас есть мысли, идеи?

- Хочу создать мастерскую и галерею по продаже... картин... Необычных картин.

- Простите, если это не секрет, каких это необычных картин?

- Не секрет. В основном объемных, на основе рефракции..., электронной имитации...

Касым задумался, его брат ухмыльнулся.

- Братишка, это необычная девушка, она еще себя покажет.

- Надеюсь... И от куда в такой миленькой прекрасной головке размещаются такие сложные термины, например, рефракция...?

- Наверно от того, что у нас в России еще чему то учат в школе и высших учебных заведениях...

В это время мимо нас медленно перемещается пара, элегантный мужчина и женщина в платье из темно-зеленого бархата. Касым замечает их и оживает.

- Зейнаб, Саид, здравствуйте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения