Читаем Операция «Атлантический циклон» полностью

И тут же вспыхнула новая стрельба. Двое оставшихся на месте бандита вдруг схватились за свои конечности. На поле боя возникли новые действующие лица. Метрах в ста от «Ауди» стояла замеченная Слепым серенькая машинка. Трое выскочивших из нее китайцев за пару секунд переломили ситуацию. Китайцы не хотели убивать, поэтому двое из них целились в ноги. Третий же вообще наступал без оружия. Это выглядело сумасшествием, особенно когда он выскочил на бандита, заходившего с правого фланга. Тот-то бы упакован соответственно ситуации. И пистолет у него в руках был вовсе не игрушечный. Бандит даже не сразу понял, чего хочет странный мужик, приближающийся к нему танцующей походкой. Когда расстояние опасно сократилось, он вскинул пистолет:

— Стоять, желторожая обезьяна, иначе мозги вышибу!

Китаец проигнорировал предупреждение. Он решительно приближался, выделывая свои па.

— Сам виноват! — бандит нажал на курок.

Но за долю секунды до этого китаец отскочил в сторону. Вместо человека горячий свинец прошил воздух. Бандит еще раз спустил курок, но китаец опять сумел уклониться. Вместо третьего выстрела раздался сухой щелчок. Уголовник запамятовал, что большую часть обоймы успел расстрелять в первой части схватки. Да если бы и не запамятовал! Кто бы ему дал перезарядить оружие? Китаец взмыл в воздухе, и уголовник без чувств рухнул на землю. Четвертый нападавший сам бросил оружие, увидев бесславное поражение своих дружков. Через минуту серенькой машинки след простыл.

Китайцы пощадили бандитов вовсе не в приступе милосердия. Пэн все точно рассчитал. Заполучи полиция вместо бандитов трупы, они бы взялись рьяно искать убийц. А так преступники в их руках, хоть подраненные, однако способные давать показания. Вот только с показаниями вышла загвоздка. Все четверо утверждали, будто совершили нападение по собственной инициативе. Якобы хотели похитить жену Гунсуня и получить за нее солидный выкуп. Витим получил шанс выйти сухим из воды.

<p> Глава 21</p>

Придя в себя, уцелевший охранник позвонил Сиверову и сообщил о нападении. Глеб немедленно связался с Гунсунем.

— Вы же знаете, в это время я всегда занят, — недовольно сказал тот.

— Да, знаю, но случилось чрезвычайное происшествие, о котором я обязан вам сообщить. Поэтому мы должны немедленно встретиться.

— Должны? — интонация булочника говорила о том, что Слепой слишком занесся, многое себе позволяет в разговоре с хозяином. — Ну ладно. Вы знаете, где я сейчас нахожусь?

— Да, буду через пять минут.

— Лучше через двадцать. У меня как раз наступит маленькая пауза.

Задержав встречу, Гунсунь ясно дал понять, кто есть кто в их отношениях.

Слепой умышленно ничего не сказал о покушении по телефону. Он хотел видеть реакцию булочника. Шан казался ему порядочным человеком, случайно очутившимся в центре преступных событий. Но впечатления, как и внешность, часто бывают обманчивыми.

— На вашу жену совершено покушение, — сообщил он булочнику.

— Как? Ее пытались убить? Почему же вы до сих пор молчали?! — у Гунсуня выступил пот, выдавая охвативший булочника страх.

— Вы сами перенесли встречу, — хладнокровно парировал Слепой. — С вашей женой ничего худого не случилось, она цела и невредима. Но у нас печальное событие, убит охранник, совсем молодой человек.

Редко Глебу доводилось видеть такую радостную реакцию на смерть человека. Разумеется, булочник ликовал, поскольку его супруга отделалась только испугом. Но было в его довольной улыбке что-то омерзительное, вызывающее отвращение.

— Погиб наш охранник, — пришлось напомнить Слепому.

— Да, это печальное событие, — на секунду отвлекся Гунсунь от мыслей о жене. — Как она, сильно испугалась? Волнение могло повредить нашему будущему ребенку.

— Перед тем, как зайти сюда, я позвонил уцелевшему охраннику. Они вызвали полицию и «скорую». Как только доктора осмотрят вашу супругу, он мне все сообщит.

— Хорошо, тогда оставайтесь здесь, я должен быть в курсе событий, — Гунсунь минуту помолчал, прокручивая в уме случившееся, и сказал. — Вы, Игорь, спасаете уже вторую женщину. Сначала Ларису, теперь мою жену. Только благодаря вашим стараниям охранники сумели дать отпор убийцам.

— Вы переоцениваете мои заслуги. Насколько я понял, бандитов обезвредили загадочные спасители. Помните, я говорил о серой машинке. Ее появление в корне изменило ход событий. Бандиты уже застрелили одного нашего человека, и вскоре та же участь ждала второго, когда три китайских бойца всего за минуту нейтрализовали преступников.

Слепой внимательно следил за выражением лица булочника, поэтому от него не укрылось, как тот смущенно отвел глаза в сторону, произнося с наигранным удивлением:

— Просто удивительно! Напоминает мне американские фильмы. Если удастся найти этих спасителей, я сумею их достойно наградить.

— Лучше позаботьтесь о близких погибшего охранника и организуйте ему достойные похороны, — сухо напомнил Глеб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика