Читаем 'Операция полностью

– Так вот, я могу быть откуда угодно, но только не из полиции, – затараторил Николай, пытаясь расположить к себе типчика быстрее, чем тот вознамерится проломить ему башку. – Ненавижу копов. Была бы моя воля, я бы их всех…

Последние слова пришлись по душе хозяину, и гаечный ключ прекратил свою безумную пляску.

– Мне кажется, тебе можно доверять, – панибратски произнес Барагин. – Ну, ты производишь впечатление клевого парня… Понимаешь, о чем я?

– Не очень…

– Ты классно меня просек, нет у меня никакой тачки. Я ведь освободился всего три часа назад. Целый год провел в тюряге.

– Год – это ерунда, – авторитетно заметил типчик.

– Кому ерунда, а кому ножом по сердцу. Меня друг предал. Лучший друг. Мы с ним в паре работали. Я сел, а он как бы чистеньким остался и даже знать о себе не давал!…

– Бывает.

– Знаешь, о чем я мечтал весь этот год? О том, что выйду на свободу и первым делом прикончу этого мерзавца.

– Я бы на твоем месте первым делом бабу трахнул, – загоготал верзила, но в следующий момент его глаза превратились в две хитрые щелочки. – Кто тебя навел?

– Один крутой парень, мы с ним столкнулись в пересыльном автобусе.

– Имя?

– Он не представился, а я и не спрашивал… Но он сказал, что ты не раз выручал его, Ефраим.

– А ты кто такой?

– Меня зовут Николай.

– Олем?

– Да, олем. Родители эмигрировали, когда мне было двенадцать.

Металлические жалюзи с грохотом покатились вниз, и теперь мастерская освещалась лишь тусклой лампочкой, болтавшейся на проводке под потолком.

– Встань лицом к стене и подними руки, – приказал Ефраим.

– Ты думаешь, у меня микрофон? – Барагин послушно исполнил приказание верзилы. – Брось!… Я чист, как слеза младенца!…

– Заткнись… – Хозяин мастерской тщательно обыскал Николая, после чего с силой нажал на его затылок, припечатав парня лицом к стене. – Сейчас я задам тебе еще несколько вопросов, дружок. И если мне покажется, что ты залетная птичка… Кричи не кричи – все равно никто не услышит.

– Нет, я в тебе не ошибся, – прохрипел Барагин. – Ты как раз тот, кто мне нужен.

Металлические жалюзи с грохотом покатились вниз, скрыв от посторонних взглядов абрисы двух мужских фигур.

Кати Вильсон и Маргарет Ляффон сидели за столиком у окна в крошечном ресторанчике прямо напротив автомастерской.

Маргарет была в очках со встроенными минитрансфокатором и видеопередающим устройством и успела прекрасно рассмотреть физиономию громилы в рокерском бандане. На мониторе ноутбука, лежавшего на коленях у Кати, запечатлелся четкий портрет. Этот же портрет получил на головном компьютере Джек Фрэнки и сразу начал рыскать по полицейским картотекам.

– Десять минут? – шепнула Маргарет.

– Восемь, – покачала головой Вильсон. – Мне не нравится эта рожа.

…– Так вы русский? – изумился мужчина с перебинтованной головой, видя перед собой представителя израильской полиции. – Бывший русский, – сказал Турецкий, на всякий случай подбавив в свою речь немного акцента. – У вас возникли какие-то проблемы?

– Да, мне нужно срочно позвонить в Москву, а они не понимают…

– Они все понимают, – Джекандр бережно взял мужчину под локоть и отвел от рецепции, – просто линия повреждена.

«А костюмчик-то у дядечки ничего», – заметил он про себя.

– Это какой-то кошмар, – страдальчески скривился перебинтованный. – Все мои планы коту под хвост!… А наш спикер лежит под капельницей, ему вот такой гвоздище ногу пробил!… Кстати, моя фамилия Коровьев, – он протянул Турецкому раскрытую ладонь, – Евгений Иванович Коровьев.

– Вы тоже ранены?

– Ничего страшного, осколком стекла задело. А нашему спикеру…

– Евгений Иванович!… – По лестнице торопливо спускался молодой широкоплечий парень. – Я узнал, как добраться до посольства!

– Джекей, мой помощник и по совместительству телохранитель, – представил его Коровьев. – Как видите, не уберег.

– Весь район оцеплен, так что придется пешочком, – виновато опустил взгляд парень, будто это он был инициатором взрыва. – Правда, тут недалеко, минут двадцать…

– Представляете, мою служебную машину разорвало в куски. – Коровьев искренне искал у Джекандра сочувствия. – Последняя модель «мерседеса», спутниковый телефон… В куски!…

– Обождите минутку, я переговорю с шефом, – Турецкий вернулся к Володину и полушепотом произнес: – Это Коровьев, председатель драгмета.

– Что он здесь делает?

Джекандр взглядом указал на табличку, выставленную у дверей ресторана: «Сегодня обслуживаем только участников конгресса!»

– Проведешь их через оцепление, посадишь в патрульный автомобиль и доставишь в наше посольство. И постарайся не пропустить ни одного слова из того, о чем они будут говорить.

– Думаешь, есть какая-то связь?

– Вряд ли. Но для очистки совести мы должны отработать и эту версию.

– Фамилия?

– Абдул-Рауф, – отчеканил Гарджулло. – А вы что, читать не умеете?

Начальник полицейского участка придирчиво рассматривал паспорт, обнаруженный при обыске в кармане задержанного.

– Знаешь, что тебе грозит? – поднял он на Марио тяжелый взгляд.

– Мне наплевать, я отстаивал честь своего народа!…

Перейти на страницу:

Похожие книги