Наконец Аня отыскала в расписании нужную строчку. Ей повезло, сегодня Глеб Андреевич Ермилов читал журналистам лекцию по фольклору. Причем, уже дочитал… Аня бросилась вверх по лестнице, по пути заглядывая в лица встречных мужчин, чтобы не пропустить Ермилова, чье лицо она помнила смутно. Слишком легко он поставил всем зачеты, не оставив в студенческой памяти особых воспоминаний.
Но, увидев в аудитории человека средних лет, запихивающего в портфель тетрадку с Жар-птицей на обложке и блокнотик, оформленный в стиле Палеха, Аня его сразу же узнала. Глеб Андреевич Ермилов обладал «овощным» лицом, то есть, нос у него был картошкой, румянец щек – свекольным, пшеничные усы можно было принять за высохшую к осени ботву. Глаза в обрамлении дорогой оправы очков были добрыми и лукавыми.
– Здравствуйте, Глеб Андреевич, – сказала Аня, подходя к преподавательскому столику. – Вы меня, наверное, не помните?
– Почему же? У меня отличная память на красивые девичьи лица, – улыбнулся Ермилов. – На лекциях пару семестров назад вы сидели, кажется, вон на том месте и ничего не записывали. Но взгляд у вас был присутствующий, умненький. Что вас привело ко мне спустя столько времени? Я обычно после лекции спрашиваю: «У кого есть ко мне вопросы?» И, как обычно, вопросов ни у кого нет. Это понятно. Наши журналисты не отличаются умением задавать вопросы. Неужели у вас…
– Анна Лонгина. Теперь уже Анна Корнилова…
– Неужели у вас, Анна Корнилова, появился вопрос по прошествии многих месяцев? Кажется, для репортера несколько запоздалая реакция?
– Жизнь задает вопросы, Глеб Андреевич, – ответила Аня. – А у меня нет на них ответов.
– Какая-то русская народная загадка? Черненькая собачка, свернувшись, лежит, не лает, не кусает, а в дом не пускает…
– Замок, – догадалась Аня.
– Пять баллов, – обрадовался Ермилов.
– Тут все серьезнее, Глеб Андреевич. Вы не читаете еженедельник «Арлекин»?
– Нет, не читаю, – признался доцент. —
А что, надо читать? Вы мне рекомендуете?
– Ни за что не читайте… Я хотела бы с вами поговорить о вовкулаках.
– О ком? – удивился Ермилов. – Судя по названию, которое вы употребляете в западно-славянской народной традиции, речь идет об оборотнях. Откуда такой интерес? Готовите сенсационный материал?
– К сожалению, нет. Я вам в двух словах скажу, в чем дело, Глеб Андреевич. Признаюсь, сначала хотела вам про сбор материала для публикации придумать. Но для такой ерунды хватило бы Интернет-сайтов. Тут дело серьезное… У меня муж – следователь…
– Простите, Аня, – глаза у Ермилова вдруг заблестели. – Вспомнил старинный русский глагол «слебовать», то есть «проесть, пролакомить». Слебовать отцовское наследство, то есть со вкусом его промотать… Извините меня, пожалуйста. Продолжайте…
– В городе убито уже две, вернее, три женщины… Неважно. Главное, что убиты они одинаковым способом: кто-то сзади перегрыз им шеи… Второе убийство произошло почти на моей свадьбе. Был сильный дождь, небо было затянуто тучами…
– Так-так, – Глеб Андреевич заметно заволновался. – Все правильно. Волк-туча, пожиратель небесных светил, в народных русских сказках носит название волка-самоглота… Это у Чуковского солнце глотает крокодил. Крокодил – это смешно и не так страшно… Волк-туча хранит в себе живую воду дождя. Помните, как он спасает Ивана-царевича, разрубленного на куски его братьями? А в Калужской губернии было такое поверье. Чтобы пчелы собирали больше меда, на пчельник клали волчью губу. Чистая мифология в быту! Тучи называли волками, а дожди – медом…
Доцента Ермилова словно подхватил ветер, закружил, замотал.
– Глеб Андреевич, а вы помните Людмилу Синявину? – чтобы вывести его из фольклорного транса, спросила Аня. – Светлая, курчавая, с остреньким длинным носом? Тоже из моего курса, заочница выпуска этого года?
– Нет, кажется, нет. У меня хорошая память только на красивые лица.
– Она была на моей свадьбе свидетельницей. Ее нашли убитой в ста метрах от ресторана, где проходила свадьба. И кто-то прогрыз ей шею…
– Вот оно как, – Ермилов задумался. —
У белорусов до сих пор сохранилось предание… До сих пор! Это когда я еще участвовал в этнографических экспедициях… Так вот. Празд-новалась когда-то в старину свадьба. В самый разгар веселья, так сказать, средь шумного бала, жених и все прочие мужчины превратились в волков, женщины – в сорок…
– А невеста? – спросила Аня с интересом.
– Невеста – в кукушку. С той поры носится горемычная птица за своим суженым и роняет слезы. Травка такая вырастает в этих местах, называется «кукушечьи слезы»…
– Вот-вот. Я теперь и ношусь с этой бедой, – сказала Аня, – как та самая кукушка. Гадаю, кому сколько жить осталось. Ольге Владимировне даже одного раза не прокуковала…
– Вы мне, Аня, вот что скажите, – прервал ее грустную речь Ермилов. – Почему вы употребляете название «вовкулак»?
– На месте гибели Люды Синявиной я встретила странного старика, бомжа. Он сказал, что видел этого самого вовкулака. Это он его так назвал…