Читаем Opening Moves полностью

As if by magic plates appeared before the ensemble containing everything they had ever heard fitted into an English breakfast, except four times as much. Clearly, this Château was not affected by rationing. Coiled sausage with the girth of a bazooka, sliced bacon just the right side of crispy stacked high and covered with two huge fried eggs,  grilled tomato, deep fried baguette and huge mushrooms, cooked whole and laid on the plate with their caps upwards and filled with sliced fried potatoes. The smell was incredible and De Walle consumed his avidly, as did every officer at the table, with scarcely anything spoken apart from a word of pleasure here, a word of agreement there.

The plate clean save for a smear of grease and yolk, Knocke leant back and dabbing his mouth with a silk napkin, stifled a belch, a feat similarly attempted but abjectly failed by Amon Treschow immediately to his left. The loud bass note penetrated every recess of the grand Kaiser’s Hall.

“Typical Luftwaffe,” ventured Knocke with a grin, flipping his lighter and drawing heavily on a camel, which was followed by less delicate ribbing from the rest of the group. Treschow, ex-Hauptmann, was a popular man amongst his peers, mainly because he was slightly mad, or at least that was the considered opinion of his friends and the Luftwaffe doctors who had tried to ground him since early 1943. More accurately, the doctors had considered him totally mad! He somehow managed to dodge them and continued to fly combat missions in a ground-attack role specialty that claimed every other pilot in his squadron and all their replacements. What Treschow didn’t know about that witches art was not worth knowing, which was why Knocke had asked for him.

Next to him was Jakob Matthaus, the quiet anti-tank gunner. The former Major had huge experience against Soviet rolling tank assaults during his service in the German Army’s premiere division “Gro²deutschland”.

Seated opposite him was Bruno Rettlinger, former Sturmbannfuhrer of the 6th SS Gebirgsjager, who had intimate knowledge of cold weather combat, and in particular dealing with Soviet ski troops in harsh arctic conditions. He was the biggest character in the group and “DerBo” as he was universally known gave Treschow most ribbing for his “pig-like manners”. However, the deadpan delivery and precise timing of Matthaus’s line “maybe pigs can fly after all” hit the right note with everyone, especially DerBo.

To Rettlinger’s right was the youngest of the group, Walter Olbricht, a skilled army Hauptmann of engineers. An officer whose pre-war talents extended to the design and construction of public works and whose operational war experience covered the total destruction of public works and anything else he put his mind to. Alas, this included his left arm, lost in a premature explosion caused by sub-standard explosive in his failed attempt to destroy a bridge over the Gniloy Tikich River during the Tscherkassy pocket escape.

He was also Treschow’s deliverer from Rettlinger’s wit when he drew attention to the fact that DerBo’s moustache contained enough breakfast for a mid-morning snack. It didn’t but no one cared.

Von Arnesen, ex- SS-Sturmbannfuhrer of Das Reich Panzer-Grenadiere’s and Doctor of History completed the group, the sole non-smoker, although he had, of course, grabbed his share of cigarettes through habit.

De Walle slowly stubbed out his own Gitanes Mais, stretched and focussed on the next part of the day.

“Gentlemen,” sitting stiffly upright, and with a pause to permit the humour to fall away, “To business”.

“My name is Georges De Walle and you might by now have guessed that I am from Alsace. My rank is given as Colonel in the Army of France but you will all understand in a short time that I have not been on a battlefield as you know it for many a year and that my field of expertise resides in other, darker places.” As befitted his present calling, the lies slipped easily from his mouth.

“The name of my organisation is very complicated to remember, so most of us still think of ourselves as Deux’s. That is to say, the former Deuxieme Bureau.” He left that titbit to hang in the air for a while and it was Rettlinger, still wiping his moustache with his napkin, who took up the unspoken thoughts of those present.

“Military Intelligence?”

“Just so mein Herr.”

De Walle stood and moved to one of the huge square stone columns that lined the dining room, and paused, which silence was punctuated by a sudden soft straining sound from one of the huge chandeliers hanging in the vaulted ceiling.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза