Читаем Опасный след полностью

— Он переключился на послушание, поскольку не был уверен, чего вы от него хотите. Вы что-то попросили, он начал исполнять, а вы так и стояли нахмурившись. Джоз получает оценку «отлично». — Фиона наклонилась погладить щенка, чем привела его в исступление. — А вы — три с минусом.

— Я не согласен.

— Возвращается моя группа. Придержите его. Скомандуйте «ждать» и добейтесь, чтобы он не сходил с места несколько секунд. Затем можете отпустить его, пусть поздоровается.

— И как мне этого добиться?

— Сидеть и ждать… придерживая его, поскольку он захочет побежать и посмотреть, кто идет. — Фиона взглянула на часы, чтобы внести время возвращения в журнал. — Затем разрешите убежать… какой-нибудь простой фразой, естественной для вас. Например «беги, поздоровайся». Что угодно. И отпустите.

Фиона ушла встречать учеников, возвращающихся первыми.

— Ты решил выставить меня неудачником? Ты думаешь, что я хуже тебя? — Саймон удерживал щенка на месте, почесывая его за ушами. — Ты не так глуп, как кажешься, не так ли? Просто хотел произвести впечатление на хорошенькую девушку. Ладно… беги. — Он отпустил щенка, и Джоз помчался обнюхивать незнакомцев и, разумеется, беситься с ними.

К тому времени, как Саймон подошел, Фиона уже выслушивала хэндлеров, описывающих поведение собак, отмечала обследованные территории, количество моментов настороженности.

Саймон вынул из кармана поводок.

— Пусть поиграет, — предложила Фиона, оторвавшись от своего журнала. — Вы же хотите, чтобы он привыкал к другим людям, к незнакомым собакам. Немного общения и вам не повредит. Возьмите еще одно печенье. Может, ваш день закончится на более высокой ноте.

— Печенье я возьму, но… — Саймон осекся, увидев появившуюся из леса Сильвию. Она прихрамывала и опиралась на самодельный костыль. С одной стороны ее поддерживала женщина, с другой — мужчина, а впереди бежала пара собак.

Саймон уже готов был броситься на помощь, но Фиона остановила его, положив ладонь на его предплечье.

— С ней все в порядке. Это игра. Целью поиска была заблудившаяся женщина с небольшой травмой. Сильвия играет роль.

Группа разразилась аплодисментами. Сильвия церемонно поклонилась и величественно указала на женщину и собаку рядом с собой.

— Это Трейси и ее Лоло, — пояснила Фиона. — Они нашли Сил всего за час пятнадцать. Неплохо. Совсем неплохо. А помогают им Мико и его Ринго. Когда Трейси нашла Сил, он был рядом и помог привести Сил с ее будто бы растянутой лодыжкой на базу. Кроме того, он в нее влюблен.

— В Сил? Это как с шоколадным печеньем. А кто не влюблен?

— Не в Сил. — Замечание Саймона ей понравилось и даже вызвало гордость за мачеху. — В Трейси. Они оба из Беллингема, как и остальные. Прощу прощения.

Фиона подошла к Трейси, пожала ей руку, обняла, затем завозилась с собаками. Посмеялась с Сильвией.

«А девица действительно обаятельная», — подумал Саймон. Если, конечно, тебе нравятся сверхактивные любительницы свежего воздуха, которые обожают обниматься и отлично выглядят в джинсах или рабочих штанах, фуфайках и джемперах.

Насколько он помнил, его никогда не привлекали подобные женщины, во всяком случае, в сексуальном плане. Фиона для него загадка.

Может, все дело в ее глазах, ясных и спокойных. Наверное, это одна из причин, почему животные так реагируют на нее.

Фиона обвила рукой плечи Трейси, — эта неистребимая привычка коснуться, приласкать, в общем, установить физический контакт, — и повела ее к… Как бы она это назвала? Базой? Штабом? Как ни называй, но это был просто стол под натянутым на шесты брезентом.

Выслушивает доклады, предположил Саймон, отмечает все, что необходимо отметить. Как-то все это слишком серьезно для простого упражнения. И тут он вспомнил, что она нашла маленького мальчика в очень большом лесу под холодным дождем.

Детали имеют значение. Дисциплина и тщательная подготовка много значат.

Как бы то ни было, печенья были выше всяких похвал, а антракт позволил ему пофлиртовать с Сильвией.

— Как вы себя чувствуете после такого тяжелого испытания? — спросил он. Сильвия рассмеялась, ткнула его в грудь:

— Обожаю исполнять роль заблудившейся женщины. Это шанс поразмяться, побродить по лесу, а потом устроиться в условленном месте или еще немного погулять. Все зависит от того, какое поведение жертвы выбирает Фиона. Как удачно, что вы заглянули. Я собиралась заехать к вам по дороге домой.

— Неужели? Пригласить меня на свидание?

— Вы такой милый. Вчера я продала два ваших произведения. Скамью с высокими подлокотниками и комод с пятью ящиками. И в любой момент возьму все, что вы мне предложите.

— Вообще-то сегодня утром я закончил пару вещиц. Винный шкаф и кресло-качалку.

— А, тот знаменитый винный шкаф. Саймон пожал плечами, оглянулся на Фиону.

— Он не в ее стиле, вот и все.

Сильвия улыбнулась, положила в рот клубнику.

— У нее много разных стилей. Вы должны пригласить ее на ужин.

— Почему?

Сильвия взяла его под руку.

— Саймон, если бы я подумала, что вы спрашиваете серьезно, то встревожилась бы за вас.

А Фиона, похоже, подводила итог занятию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы