Читаем Опасный поворот полностью

Майлс сидел, уставившись на папку, и, как всегда, задавался одним и тем же вопросом: если это был несчастный случай, почему виновный скрылся?

А если Мисси убили, чтобы отомстить Майлсу?

Он – помощник шерифа. Врагов у него достаточно. Он отправил за решетку не один десяток преступников. Вдруг это был кто-то из них?

Майлс вздохнул, открыл папку и начал перелистывать бумаги. Была одна деталь, которая не вписывалась в общую картину. Странная вещь, но тот, кто был за рулем той машины, накрыл тело Мисси одеялом. И вот это не давало Майлсу покоя. Почему человек накрыл тело одеялом, но все-таки скрылся? Бессмыслица какая-то.

Когда он заговорил об этом с Чарли, тот сказал фразу, которая преследовала Майлса до сих пор:

– Водитель словно хотел извиниться.

Или сбить нас с толку?

Майлс не знал, чему верить. Но он все равно найдет этого водителя. И только после этого сможет начать новую жизнь.

В пятницу вечером, через три дня после встречи с Майлсом, Сара сидела одна-одинешенька в своей гостиной и пила второй подряд бокал вина. Ей было тоскливо до чертиков. Не успела она прийти домой, как позвонила знакомая из Балтимора и сообщила, что в декабре Майкл женится.

И вот тогда-то она откупорила вино.

Ей не хотелось ничего знать про Майкла. Они развелись, расстались, с их последней встречи в кабинете адвоката прошел уже почти год. И вот теперь он женится.

Сара допила вино, встала с дивана. Она не хотела этому верить, отказывалась. Ей давно на него наплевать. Пусть женится на ком угодно – ей все равно.

На кухне она налила себе третий бокал. И тут не выдержала и разрыдалась. Она не хотела больше плакать, но с былыми надеждами расставаться трудно. Она поставила бокал слишком близко к раковине, он опрокинулся и разбился. Она стала собирать осколки и порезала палец. Только этого не хватало!

<p>Глава четвертая</p>

– Слушай, с тобой точно все в порядке?

Кругом было полно народу, и Саре казалось, что мать говорит откуда-то издалека.

– Мам, в третий раз повторяю: со мной все в порядке.

Морин поправила Саре волосы.

– Ты такая бледненькая.

– Устала. Вчера работала допоздна.

Был чудесный воскресный день, по улицам бродили толпы народу. В полном разгаре был Праздник цветов, и Морин решила пройтись по антикварным лавкам.

– Я тебе звонила пару раз, но никто не подходил, – сказала Морин.

– Я отключила телефон.

– А-а. Я-то надеялась, что ты пошла на свидание.

Сара поверх темных очков взглянула на мать:

– Мам, может, хватит?

– Да я ничего такого не сказала, – начала оправдываться Морин. – Просто думала, ты решила выйти на люди.

Сара остановилась и повернулась к матери:

– Я не желаю больше слушать про то, как ты обо мне беспокоишься. Надоело. – По лицу матери было заметно, что она обиделась, и Сара тут же пожалела о своих словах: – Ну, прости. Я была слишком резка.

Морин взяла дочь за руку:

– Сара, что происходит?

– Майкл женится.

Морин, убедившись, что расслышала правильно, нежно обняла дочь.

– Прости, Сара, – шепнула она.

В понедельник, когда прозвенел звонок с уроков, Джона вышел с приятелями во двор, но рюкзак оставил в классе. Сара вместе с остальными учителями тоже вышла – убедиться, что дети расселись по автобусам. Когда все уехали, Сара подошла к Джоне. Тот с завистью смотрел вслед друзьям.

– Тебе сейчас, наверно, больше всего хочется поехать с ними, да?

Джона кивнул.

– Да все не так страшно. Я прихватила из дому печенье, чтобы скрасить тебе жизнь.

– А какое печенье?

– «Opeo». Когда я ходила в школу, мама всегда меня встречала дома этим печеньем. – Сара протянула Джоне руку.

Джона посмотрел на нее:

– А молоко есть?

– Если хочешь, я принесу молока из буфета.

Джона взял ее руку и улыбнулся.

Закончив работу, Майлс поехал в школу. Ему не терпелось увидеть сына и узнать, как у него дела. А еще он испытывал странное возбуждение при мысли, что снова встретит Сару Эндрюс.

– Папа! – закричал Джона, увидев Майлса, и со всех ног бросился к нему.

Майлс, готовясь поймать сына, присел на корточки и тут заметил вышедшую из школы Сару.

– Ты кого-нибудь сегодня арестовал? – спросил Джона.

– Сегодня – никого, – усмехнулся Майлс. – Как дела в школе?

– Все отлично. Мисс Эндрюс кормила меня печеньем.

– Повезло тебе. А как ваши занятия?

– Все так весело. Мы с ней играли.

– Играли?

– Я вам потом объясню, – сказала, подойдя, Сара. – Начало хорошее.

Майлс развернулся к ней, и, когда она улыбнулась, он почувствовал то же приятное возбуждение, что и при первой встрече. Он опустил Джону на землю.

– Подожди у машины, пока я поговорю с мисс Эндрюс.

– Ага, – тут же согласился Джона.

К удивлению Майлса, он обнял Сару, после чего умчался. Майлс посмотрел на нее с любопытством:

– Вы, похоже, поладили. Знай я, что вы едите печенье и играете, я бы так за него не волновался.

– У нас специальные игры. С карточками. По ним он учится читать.

– Я догадался, что это не просто развлечение. И как он?

– Хорошо. Ему придется потрудиться, но все идет нормально. Джона – отличный мальчишка. Просто замечательный. И сразу видно, что вас он обожает.

– Спасибо.

– Не за что. – Сара снова улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги