Читаем Опасный горец полностью

Лукану подумалось, что он знает, к чему ведет брат.

— Гэлен, кажется, ты говорил нам, что есть друиды, которые знают, как связать наших духов?

— Да, это правда, — ответил Гэлен. — Дейрдре выследила и убила большинство из них. Не знаю, остался ли еще кто.

— Но если кто-то из них жив, это даст нам преимущество.

Кара нахмурилась:

— Каким образом? Я не понимаю.

— А я понимаю, — подал голос Хейден. — Если нам удастся пробраться к Дейрдре в гору и связать духов в ее Воителях, наше преимущество будет налицо.

— Только если вместе с ними не окажутся связанными и ваши духи, — заметила Кара. — Это очень рискованно.

Лукан переплел их пальцы.

— Но другого выхода нет, любимая, — ответил ей Лукан.

Кара кивнула и, продолжая хмуриться, пошла на кухню принести чего-нибудь позавтракать. Лукан как раз собирался спросить Фэллона, имеет ли он представление, где можно отыскать свиток с именами, когда до них донеслось ржание и фырканье лошадей. Множества лошадей.

Лукан с Фэллоном переглянулись и бросились к крепостной стене.

— Это Макклуры, — сказал Фэллон. — Я чувствовал, что они могут вернуться.

Лукан сверлил свирепым взглядом горцев, которые подъезжали все ближе и ближе к их дому. Он прикинул, что их человек пятьдесят.

— Что им надо?

— Подозреваю, они хотят прибрать к рукам крепость, но черта с два они ее получат.

Лукан вскинул бровь и взглянул на старшего брата.

— Будем сражаться, — сказал Фэллон. — Мы Маклауды. Наши земли были украдены раньше, чем мы успели вернуться. Но если они думают, что могут захватить и наш дом, то очень скоро поймут свою ошибку.

— Единственный способ сохранить замок — это дать знать королю, что Маклауды еще живы.

Фэллон скрипнул зубами.

— Значит, так я и сделаю.

И вновь для Лукана это стало неожиданностью. Он не ожидал, что Фэллон сам вызовется поехать ко двору, думал, что направит его.

Не успел он ничего ответить, как Фэллон обошел Лукана и направился к крепостным воротам. Когда Макклуры подъехали к замку, Фэллон грозно рявкнул им: «Стойте!»

Лэрд Макклур сузил глаза, воззрившись на Фэллона.

— Кто ты такой, чтобы не пускать меня в мой замок?

— Это не твой замок. — Голос Фэллона был ровным, но твердым, как сталь. — Это мой замок, замок Маклаудов. Ты украл наши земли, но замка тебе не видать.

Макклур рассмеялся.

— Ты против пятидесяти моих людей? У тебя никаких шансов, парень.

Лукан подошел и встал рядом с братом. Краем глаза он заметил какое-то движение, и когда оглянулся через плечо, то увидел, что и остальные распределились по стене.

Фэллон довольно ухмыльнулся.

— Как видишь, парень, — проговорил он с сарказмом, — я не один.

— Я получу свой замок! — заорал Макклур.

К удивлению Лукана, Фэллон перевоплотился и оскалился на Макклура.

— Хочешь попробовать?

Послышались крики и проклятия, когда лошади стали пятиться и шарахаться в стороны. Может, сам Фэллон и не злой, чего не скажешь о сидящем в нем духе.

Лукан дал своему телу измениться и зыркнул на лэрда.

— Уходи и больше не возвращайся. Этот замок наш.

Макклур развернул своего коня, и его люди быстро поскакали прочь следом за ним. Последней уезжала женщина, которую они видели в деревне. Ее черные волосы были убраны с лица и заплетены в косу, но бледно-голубые глаза глядели на них без страха. Она развернула свою лошадь и поскакала за мужчинами.

Лукан выдохнул и вернулся в человеческое тело. Взглянув на Фэллона, увидел, что тот тоже снова обрел нормальный вид.

— Я этого не ожидал.

Фэллон пожал плечами.

— Мы слишком много потеряли. Я не отдам им еще и замок. Мы больше не будем жить как привидения. Первым делом я хочу построить новые ворота.

— Я позабочусь об этом.

Лукан улыбнулся, когда брат спрыгнул с крепостной стены. Он так долго ждал, чтобы Фэллон научился управлять своим духом, и теперь, когда это случилось, ничто не будет стоять у него на пути. Лукан вознес безмолвную благодарственную молитву и кивнул остальным, когда они последовали за Фэллоном в замок. Им необходимо разработать всесторонний план и стратегию, ибо Дейрдре — грозный противник, с которым нелегко справиться.

Войдя в замок, Лукан увидел ждущую его Кару. Есть одно дело, которое он должен сделать в первую очередь.

Он подошел к ней и притянул в свои объятия для долгого, глубокого поцелуя. Когда он поднял голову, губы ее были припухшими, а дыхание прерывистым.

— Выходи за меня.

Она заморгала.

— Что?

— Я в жизни не знал такого ужаса, как тогда, когда думал, что потерял тебя. В ту минуту мне все стало ясно. Я люблю тебя всем сердцем, всей душой, Кара. И хочу, чтобы ты была моей женой.

— Но я и так уже твоя.

Он усмехнулся.

— Знаю, но хочу, чтобы наш союз благословила церковь.

— Я знаю, где найти священника, — сказал Логан. — Могу привести его сюда через два дня.

Лукан кивнул ему и посмотрел на Кару:

— Ну? Ты выйдешь за меня?

— Несмотря на то что я смертная и что, возможно, мы никогда не найдем друида, чтобы связать твоего духа?

— Да. Один год с тобой лучше, чем вечность без тебя.

— О да, Лукан Маклауд. Я выйду за тебя.

Он улыбнулся и опустил голову для еще одного поцелуя.

<p>Эпилог</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Темный меч [Грант]

Похожие книги