Читаем Опасный дом полностью

– Вы не поняли. Мы его больше не увидим.

Я смотрел, как Джейн садится в пикап, машина трогается с места и удаляется. Когда она исчезла за углом, я вернулся в дом и прошел в кухню. Там снял телефонную трубку и набрал номер Синтии. Она ответила сразу:

– Терри?

– Езжай домой.

– Знаешь, – произнесла Синтия, – здесь возникли кое-какие затруднения.

<p>Глава 72</p>

Синтия спрятала телефон. Натаниэл продолжал настаивать, что его настоящая фамилия не Дугган, он не частный детектив и не искал никаких отпечатков на голубой вазе, стоявшей у него на комоде.

– А двести тысяч «зелени»? – возмущался Барни. – Они тоже у тебя? Элай отдал их тебе? Вот гаденыш! Я давал ему работу, поручал кое-какой ремонт в других своих квартирах. Пожалел, узнав, что у него нет крыши над головой. А он, оказывается, следил за мной и разнюхал, где я держу деньги. Накопления тридцати лет! Тридцать лет я складывал доллар к доллару… – Он уставился на вазу. – Но главное было вернуть Шарлотту. Напрасно я рассказал про нее Элаю…

– Так это урна? – спросила Грейс.

Барни посмотрел на нее увлажнившимися глазами.

– Это Шарлотта. Мы собирались пожениться. Я попал в серьезную аварию. Тем временем мой лучший друг не стал ждать моего выздоровления и соблазнил ее. Мерзавец! Он увел ее у меня. Они поженились. Шарлотта была моей единственной любовью.

– Не понимаю… – пробормотала Синтия. – Если она вышла замуж за другого, то как к вам попал ее прах?

– Я похитил его, – с гордостью заявил Барни. – Два года назад Шарлотта скончалась. Я был на прощании и услышал, что ее кремируют. Через пару дней еду мимо похоронного бюро и вижу, как Куэйл выходит из двери со свертком. Я догадался, что там. Он сел в машину, я поехал за ним. По пути Куэйл остановился, пошел в бар заливать свое горе. – Барни усмехнулся. – Я разбил стекло его автомобиля и забрал Шарлотту. Пусть я не смог помешать ему при ее жизни, зато получил Шарлотту назад, когда она уснула вечным сном.

– Невероятно! – заключила Грейс.

Барни медленно, как сомнамбула, двинулся в спальню, снял урну с комода и взял ее в руки ласково, как младенца. Потом отлепил от крышки пленку, заглянул внутрь и снова заклеил крышку.

– Она осталась непотревоженной, – сообщил он.

Натаниэл, недавно собиравшийся бежать, завороженно глядел на Барни. Стоя рядом с Синтией и Грейс, он наблюдал за воссоединением влюбленного с предметом его любви. Барни, обнимая урну, уставился на Брейтуэйта:

– Как она к тебе попала?

– Не имею ни малейшего представления!

– А я знаю, – сказала Грейс, глядя на Брейтуэйта. – На самом деле я вас не видела, так что нечего беспокоиться и пытаться меня убить, но… это были вы.

– Теперь еще ты будешь нести чушь?

– Вы находились в доме Каунтчиллов. Забрали деньги и эту… вещь. И убили Стюарта.

– Нет, – возразил он.

– В чемодане, до которого вы не позволяли мне дотронуться, наверное, деньги?

Барни вышел из спальни и бросил Натаниэлу:

– Отдавай мои деньги! Не отдашь – я знаю кое-кого, кто их из тебя вытрясет.

Он достал из кармана сотовый, нажал пару клавиш и прижал телефон к уху:

– Регги, я нашел ее. Она здесь, в одном из моих домов. Не знаю, как это получилось, но она тут. Я ее нашел. Прослушаешь это – позвони.

Барни убрал телефон.

– Лучше тебе иметь дело со мной, чем с ней.

– Кто бы эта Регги ни была, пусть поцелует меня в зад. – С этими словами Брейтуэйт схватил оставшиеся два чемодана. – Не знаю, что за цирк вы устроили и в чем меня подозреваете, но больше вы меня не увидите. – И он выбежал вон.

Когда Барни выскочил на лестницу, Брейтуэйт уже был на улице. Через несколько секунд он завел свой «кадиллак».

– Немедленно назад! Назад! – заорал Барни.

Он бросился вниз по лестнице, через четыре ступеньки оступился и, не переставая обнимать свою урну, другой рукой машинально потянулся к отсутствующим перилам. Провел ладонью по стене, потерял равновесие и рухнул вниз.

Синтия наблюдала сверху, как Барни отсчитывает головой ступеньки, потом услышала звон разлетевшейся вдребезги урны. По нижним ступенькам Барни съезжал уже на животе и при этом рыдал.

Синтия обернулась и обняла Грейс:

– Сейчас я перезвоню твоему отцу и скажу, что мы выезжаем.

<p>Глава 73</p>

Винс все сделал быстро. Спустился вниз. Три человека, три выстрела. Расплата за содеянное. Он застрелил их из того самого пистолета, пуля из которого свалила в гараже Джозефа. Теперь распускать язык было некому.

Винс поднялся по лестнице, поискал, где Регги и Уэйт держали спиртное, и нашел бутылку виски «Ройал лохнагар».

– Сойдет, – пробормотал он себе под нос.

Искать рюмку не стал: откупорив бутылку, хлебнул прямо из горлышка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнуть не простившись

Похожие книги