Читаем Опасное влечение полностью

— Как правило, — сказала Лесли, сделав глоток лимонада, — нужно просто установить IP-адрес компьютера и пойти в это интернет-кафе. Обычно в этих местах есть камеры видеонаблюдения. Найти виновного не составляет большого труда.

— Но если он достаточно предусмотрителен и ходит в разные кафе…

— Тогда это займет больше времени, но я доберусь до него. Если вам действительно нечего скрывать и вы не прячете скелеты в шкафу, мистер Балдини, вы можете расслабиться и просто ждать.

— Разве бывает взрослый человек без одного или двух скелетов в шкафу? Хотя, если под скелетами в шкафу вы подразумеваете что-то незаконное, то у меня их нет, но есть вещи, которые я не хотел бы предавать огласке.

— Вас правда беспокоит, что подумают о вас незнакомые люди? Или, возможно, это имеет отношение к вашей компании? Извините, я правда не знаю, как устроен крупный бизнес, я просто предполагаю, что некая информация может повлиять на цены ваших акций, и, естественно, вас это беспокоит.

— У меня есть дочь, — неожиданно сказал Алессио.

— Что?

— Разве вы не знаете этого из Интернета?

— Я уже говорила вам, что не изучала вашу личную жизнь. О вас написано очень много всего, и я, честно, искала только статьи, которые могли бы навести на мысль, что мне нужно быть осторожной. Как я уже сказала, я точно настроила поисковую программу, чтобы отобрать релевантный материал, иначе я была бы завалена лишней информацией. Поэтому я не знала, что у вас есть дочь.

— Звучит так, как будто вы все еще не можете в это поверить. Вы разве не встречали людей, у которых есть дети? — спросил Алессио, внезапно развеселившись.

— Конечно встречала! Но…

— Но?

Лесли пристально посмотрела на него.

— Почему у меня такое чувство, что вам нравится смущать меня? — спросила она, раздражаясь и краснея.

— Примите мои извинения. — Тон Алессио все еще оставался шутливым. — Но вы краснеете так мило.

— Это самое нелепое, что я слышала за всю свою жизнь! — воскликнула Лесли. Она решила, что не позволит этому ловеласу, привыкшему к благосклонности женщин, заигрывать с ней. — Я вижу, что вы из тех парней, которые начинают льстить любой женщине, оказавшейся рядом, но, боюсь, я не растаю от ваших лживых комплиментов. — Лесли хотела вернуться к разговору о работе, но почему-то продолжала отвечать на провокационные вопросы Алессио.

— А вы таете от комплиментов, которые считаете искренними?

— Я… я…

— Вы не знаете, что на это ответить? Я не хотел смутить вас.

— Я вовсе не смущена!..

Лесли беспомощно посмотрела на Алессио. Он не только излучал сексуальность, но и действительно был очень красив. Она пожалела, что не рассмотрела как следует его фотографии, прежде чем приехать сюда, ведь тогда она бы заранее продумала, как себя с ним вести.

Правда, раньше она думала, что мужчина не способен поразить ее одной лишь эффектной внешностью. Лесли всегда была слишком практична в вопросах любви. Она знала свои недостатки и смирилась с ними. И считала, что, когда придет время, она встретит мужчину, который будет привлекать ее прежде всего интеллектуально.

— Вы говорили мне о вашей дочери…

— Да, именно. — Алессио тяжело вздохнул и рассеянно взъерошил свои темные волосы.

Видно было, что ему тяжело говорить об этом, и он уже не чувствует себя так самоуверенно, поэтому Лесли села ровно и спросила, глядя ему прямо в глаза:

— Где она? Вы ведь сначала сказали, что у вас нет семьи. А где ваша жена?

— Нет многочисленной семьи, — поправил ее Алессио. — И нет жены. Моя жена умерла два года назад.

— Мне очень жаль, — проговорила Лесли совершенно искренне.

— Я не нуждаюсь в утешении. — Алессио привычно отмахнулся от слов сочувствия, но ему было приятно, что Лесли может быть мягкой, когда это нужно. — Я говорю «жена», но точнее было бы сказать «бывшая жена». Мы с Бьянкой давно в разводе.

— А сколько лет вашей дочери?

— Шестнадцать. Избавлю вас от математических вычислений: дочь довольно неожиданно появилась, когда мне было восемнадцать.

— Вы стали отцом так рано?

— У нас с Бьянкой были довольно свободные отношения около трех месяцев, после чего она объявила, что контрацептивы ее подвели и она беременна, — проговорил он мрачно. Алессио редко ворошил прошлое, потому что не любил вспоминать о том времени.

Но он решил рассказать обо всем Лесли, потому что у него было предчувствие, что автор писем что-то знает о его жизни с Бьянкой.

— И вы не были этому рады? — Лесли пыталась найти объяснение тому, как потемнело его лицо.

— Семья не входила в мои планы в то время. Скажу больше, я тогда совершенно не был к этому готов. Но, естественно, я поступил благородно и женился на ней. Это был союз, который одобряли обе наши семьи, пока не выяснилось, что богатство ее семьи не более чем иллюзия. Ее родители по уши погрязли в долгах, и я стал подходящей партией.

— Она вышла за вас из-за денег?

— Ни у кого не возникла мысль проверить их финансовое положение, — пожал он плечами и улыбнулся. — Вы смотрите на меня так, будто я внезапно прилетел с другой планеты.

Эта улыбка сбила ее с толку, и она снова разволновалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги