Читаем Опасно знать и любить полностью

Он улыбнулся девушке, и она инстинктивно сделала шаг назад.

— Эй, девчушка, ты здесь для прослушивания?

— Мм, да, — неуверенно сказала Лисанн.

— Заходи, лапочка.

Лисанн хотела сказать нет. Она хотела развернуться и убежать, но ноги не слушались. Мужчина продолжал смотреть на неё, поэтому она вдохнула побольше воздуха и вошла внутрь. Она, правда, хотела оставить сообщение кому-нибудь о том, куда пошла, чтобы они знали, где искать её обезображенный труп.

Может, у её мобильного телефона есть спутниковое слежение. Может, ей спрятаться где-нибудь в клубе до того…

— Сюда, лапочка.

Великан завел её в недра здания, темные стены которого были пропитаны запахом пота и крепкого алкоголя, может быть, алкоголем вспотевших от танца обнаженных тел, что приходили сюда на выходных.

Освещение был тусклым, а дневной свет нигде не пробивался в этот склеп из паутины комнат. Лисанн пыталась убедить себя в том, что на полу вовсе не кровь. Потом она услышала чей-то смех. Это был такой веселый, беззаботный смех, совсем не тот звук, который издает серийный убийца, по её мнению. Неожиданно её тело расслабилось.

Всматриваясь в полумрак, она увидела группу мужчин, которые стояли на небольшой сцене. Как один, они повернулись, чтобы посмотреть на неё, и смех притих.

— Ещё одна овца для забоя, — услышала она низкий голос, и несколько парней тихонько засмеялись.

Сглотнув, Лисанн расправила плечи и направилась вперед, настроившись очень решительно, несмотря на то, что её желудок скрутило.

Они удивленно смотрели на неё, но, несмотря на их страшные физиономии, их поведение не было угрожающим. Увидев, что один из них — парень с серьгой, она застыла. Почему он здесь? Чтобы засвидетельствовать её приближающееся унижение? Он смотрел на неё, не узнавая, и Лисанн чувствовала себя смешной, думая, что он узнал её, или хотя бы вспомнил.

Он склонился над пианино: одна нога выставлена вперед, колено согнуто, он был спокойным и непринужденным. Как только Лисанн приблизилась, он спрыгнул со сцены.

— Я ухожу. Это всего лишь чертово прослушивание, — сказал он скучающим голосом.

— Останься, Дэн, — сказал один из мужчин спокойным голосом. — Не будь придурком.

Но парень с серьгой проигнорировал его, прошел мимо неё и, продолжая идти, размахивал шлемом от мотоцикла.

Лисанн была разгневана его грубым поведением. Он такой придурок.

***

Дэниел злился на себя за то, что пришел в этот клуб. Он знал, что это всколыхнет чертовы воспоминания и он, правда, не хотел осложнений в отношениях с братом, когда тот узнает об этом.

Но почему-то он не мог больше оставаться в стороне. Так как не было другого выхода, он собирался торчать на прослушивании неудачников. У него на всё были свои пределы. Он удивился, когда пришла последняя жертва. Она не была похожа на тех девушек, которые ходят в такие клубы.

Он любил это место, но должен был честно признать — это чертова яма с дерьмом. Для начала, она выглядела слишком молодой и слишком свежей.

Но Дэниел знал, что внешность может быть обманчива. Он слишком хорошо знал, что люди осуждают его, как только видят. В основном его не волнует, что люди думают о нем.

Нет, правда.

Его не волнует, что люди думают о том, как он выглядит. Он знал, что его тату, пирсинги и то, как он одевается, дает людям чертовы подсказки, но его это устраивает. Всё это дерьмо было продумано.

Он уже понял, что в целом, с людьми нужно вести себя настороженно, и поступление в колледж было очень важным для него. Ему уже пришлось уложить пару засранцев, за что он получил от Зефа, когда вернулся домой с разбитыми костяшками, два дня назад. Чертовски весело вспоминать об этом. Может, слово «иронично» подходит лучше.

Он привык к тому, как люди реагируют на него: девчонки, и иногда женщины постарше, оценивают его, что было круто; парни либо избегали его, либо пытались доказать, что они круче, чем он. Что было редкостью.

Большинство взрослых относятся к нему как к преступнику и переходят на другую сторону дороги. Преподавателей не волнует это, за что Дэниел им благодарен: татуировки, пирсинги, странная одежда и прически — всё это они видели и до него. Но Дэниел хотел избежать неприятностей в колледже настолько, насколько это было возможно.

К сожалению, это значит, что он должен избегать людей.

Он в курсе, что его, так называемая репутация, уже сделала его известным. Это выводило его из себя, но когда ты брат Зефа Колтона, ты ничего не можешь поделать с плохой репутацией. Вот почему он дрался с теми двумя презренными на прошлой неделе: они сделали болезненное предположение о том, что Дэниел и его брат были одинаковыми. В любом случае, болезненно для них.

Та девушка посмотрела на него, как и все остальные: оценила и наверняка подумала, что он какой—то отброс. Сучка.

И только когда он проходил мимо неё, уходя из клуба, он увидел вспышку гнева в её глазах. Он узнал её: Библиотечная девчонка. Он видел её там в воскресенье вечером.

Кстати, он был почти уверен, что она таращилась на него около двадцати минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену