Читаем Опасно знать и любить (ЛП) полностью

— Оу ...? — доктор Палмер заглянул в свои записи. — Я думал, ты играл в футбол — квотербек, не так ли?

— Был, док, был.

Доктор Палмер и Дэниел встретились взглядом:

— Ты больше не играешь?

Дэниел неловко поерзал в своем кресле, когда все уставились на него. Он чувствовал маленькие пальцы Лисанн на своей руке.

— Я играл в средней школе, особой школе. Я не пробовался в команду колледжа.

— Господин Колтон, у нас сейчас существуют анти—дискриминационные законы, — терпеливо сказал доктор — Кроме того, есть несколько прекрасных шлемов, чтобы защитить твой имплант, и ...

Дэниел раздраженно перебил его:

— Я все это знаю, док. Не еби мне мозг.

Лисанн хлопнула его по руке.

— Извини, — пробормотал парень.

— Хорошо, — приподняв брови, сказала доктор Деваллис. — Я собираюсь поговорить с вами о внешней части устройства, которое будет вам необходимо. Он заряжался ночью, так что готов к применению.

— Я оставлю вас, — сказал доктор Палмер, пожимая руки Дэниела и Лисанн, — Дайте мне знать, если у вас возникнут какие—либо проблемы.

— Да, спасибо, док.

Доктор Палмер покинул комнату. Открыв квадратную коробку, лежащую на столе, аудиолог улыбнулась им.

Внутри был круглый кусок пластика, диаметром четверть дюйма, с прикрепленной с помощью пяти дюймового провода к чему—то, что можно ошибочно принято за классный, новый iPod — возможно.

— Ладно, обо всем по порядку.

Она говорила медленно и четко, показывая Лисанн и Дэниелу.

— Отсюда идет мощность. Это заряжаемые батареи — большинство людей заряжают их, пока спят. Вот эта часть, здесь, — она постучала по пластиковой оболочке, — Это процессор и чуть выше, встроенная индукционная катушка. Эта крючковатая часть — называется вспомогательный микрофон с креплением—крючком. Основной микрофон находится в верхней части. Теперь, то, что вы действительно должны знать. Это светодиодный индикатор состояния, а чуть ниже, находится регулятор громкости.

— А это что за кнопка? — спросила Лисанн.

— Это программный переключатель. Вы используете его для переключения между различными средами — для общего пользования, когда очень шумно и так далее. Эта часть содержит передатчик и магнит.

Дэниел взглянул на Лисанн. Она казалась полностью поглощенной тем, что ей говорили.

— Готов попробовать? — спросила доктор Деваллис.

Сглотнув, Дэниел кивнул.

Врач поместила устройство за левым ухом Дэниела и зафиксировала магнит на голове, с другой стороны. Лисанн был очарована увиденным, не двигаясь с места.

— Второй магнит, был помещен под кожу во время операции, — пояснила доктор Деваллис.

— Ах, да. Конечно, — заикалась Лисанн.

Взгляд Дэниела метнулся к ней.

— Хорошо, вот и всё.

Повернув к себе экран компьютера, доктор посмотрела на Дэниела.

— Мы будем стимулировать каждый электрод, по одному за раз. Таким образом мы можем найти наименьший уровень, необходимый для вас, чтобы едва услышать звук — это звук порога. Затем мы найдём верхний уровня стимуляции, за счет повышения тока, уровень комфортной громкости. Тогда это сбалансирует уровень тока через все электроды. Дэниел, сейчас вы услышите серию звуковых сигналов.

Она нажала несколько клавиш на своем компьютере.

— Черт! — выкрикнул Дэниел, его рука автоматически подлетела к уху, а карие глаза широко распахнулись.

— Ты молодец, — успокаивающе, сказала доктор.

Взглянув на Лисанн, Дэниел увидел, что она смахнула слезы. Она показала ему поднятый вверх большой палец и широко улыбнулась.

Врач нажала другую клавишу и Дэниел моргнул. Это было самое странное ощущение. Это был не звук, как он помнил его — но это был звук.

— Это займет немного времени, чтобы всё правильно получилось, — сказала доктор, — Просто поймите правильно. Ваша слуховая реабилитация не будет мгновенной. Я уверена, вы устали от людей, которые говорят вам об этом. Ладно, я постараюсь образно описать процесс. Представьте себе электрический орган, клавиатура: каждому электроду будет отведено особое ‘внимание’. Среди них будет много равносильно устроенных элементов.

Доктор Деваллис провела следующие сорок минут пробуя разные уровни звука. Наконец, она намеренно отвернулась от Дэниела.

— Ты слышишь, что я говорю?

Она ждала и Дэниел нахмурился. Затем повернувшись к нему лицом, повторила слова.

— Ты слышишь, что я говорю?

Дэниел уставился на нее:

— Хм, там что—то. Это как ... черт, я не знаю ... может, утки крякают?

Доктор кивнула и улыбнулась.

— Хорошо, мы движемся дальше, — Она сделала еще несколько корректировок, — Звук будет казаться странным, пока вы не привыкнете к нему. Большинство людей описывают его как ‘автоматический’ или как ‘искусственный’. Но не волнуйтесь — это восприятие будет меняться со временем. Ладно, давайте попробуем расширить диапазон.

Дэниел взглянул на Лисанн, которая выглядела так, словно задержала дыхание.

— Дыши, детка! Я не хочу, чтобы ты упала в обморок — даже если мы находимся в больнице.

Она закатила глаза, но он увидел, что она сделала глубокий вдох. Для него было важным видеть её здесь. Он бы сбежал к чертям, как девчонка, если бы её не было здесь.

Доктор Деваллис улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену