Читаем Опасно знать и любить (ЛП) полностью

— Ты слышал что-нибудь прекрасней, Дэниел? — спросила Эшли, с добрыми намерениями.

— Нет, — натянуто, ответил он.

— Ты, должно быть гордишься ею.

Он кивнул, но не ответил. Эшли удивленно на него посмотрела, но больше ничего не сказала.

После того, как Лисанн закончила петь, она заметила, что Дэниел был необычно тихим. Он вновь стал похож на того отстраненного, высокомерного парня, которого она встретила в первый раз, и не было в нём ничего от ее игривого, очаровательного молодого человека в которого она влюбилась.

Он отклонил все попытки поговорить, и ничего не сказал, кроме того, что он «в порядке». В конце концов, он исчез в комнате Гарри и вновь появился в футболке с масляными пятнами, сказав, что ему нужно поработать над Сироной перед тем, как они утром отправятся назад. Лиса наблюдала, как парень присел возле своего байка, тихий, задумчивый, одинокий.

— Дай ему побыть одному, — сказал Попс, — Ему было тяжело последние несколько дней. Я люблю твоих маму и папу, но они иногда сводят меня с ума — и это с учетом того, что они — моя семья. А для твоего молодого человека, который потерял своих родителей, это намного тяжелее. Я абсолютно уверен, что он достаточно поделился правдой на этих выходных. Дай ему побыть одному — с ним будет всё хорошо.

Лисанн не была так уверена. До этого момента, ей казалось, что они одни против всех, против всего мира. Неожиданно, она оказалась за бортом. И стало как—то холодно.

Вечером, все наконец-то, принялись собираться домой. Дэниел быстро избежал эту драму, проводя для Сироны «тест драйв». Вернувшись, примерно час спустя, остались только Маклейны и Попс. Бабушка Олсен делилась с детьми своей любовью, и теперь была очередь Джин. В доме стало значительно тише.

Лиса догадалась, что Дэниел забрал бутылку Джека из машины её мамы, хотя она не видела, чтобы он делал это. Она почувствовала запах виски, когда он поцеловал её, пожелав спокойной ночи.

Проверив, не наблюдают ли за ними, она провела руками по его тугой заднице, и засунула ладони в задние карманы его джинсов.

— Увидимся позже, — прошептала она.

Дэниел отрицательно покачал головой и слабо улыбнулся.

— Не сегодня, куколка. Завтра нас ждет длинная дорога, а я немного устал.

— Но…

— Хороших снов, куколка, — сказал он и поцеловав её в лоб, исчез в комнате Гарри.

Девушке хотелось заплакать.

<p>Глава 18</p>

Уже две недели, как они вернулись в колледж, а Лисанн едва ли виделась с Дэниелом. Она определенно не брала в расчёт «кучу» сообщений со здравомыслящим содержанием. Когда она виделась с ним, он был нервным и в плохом настроении. И что ещё хуже, у них не было секса, хотя несколько свиданий, которые у них были, были довольно жаркими, но он постоянно отстранялся под предлогом отъехать куда—нибудь.

Лисанн была расстроена и растеряна.

— Я думаю, что наскучила ему, Кирсти. Он не говорит об этом, и я не знаю, что мне делать, — однажды заявила она.

— Тебе нужно проводить с ним больше времени, Лис. Из того, что ты рассказала мне о Дне Благодарения, я поняла, что это было тяжело. Вам, ребята, просто нужно отдохнуть, поговорить.

Лисанн разочарованно округлила глаза:

— Я знаю! Но он едва ли приближается ко мне, а если это всё—таки происходит, то только если поблизости есть кто—то.

— Значит, не задавай ему вопросы, а поговори с ним. Спланируй свидание — пообедай с ним. Но, чтобы тебя утешить, Вин говорит, что он со всеми ведёт себя странно.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, ты знаешь, перед Днём Благодарения, ребята договорились посмотреть футбольный матч после Нового Года? Он отменил всё без объяснений, а ты ведь знаешь, что это будет грандиозное событие.

Лисанн закусила губу, не уверенная стоит ли озвучивать то, что действительно было у неё на уме:

— Эм, а ты не считаешь… не думаешь, что у него есть кто—то?

Кирсти серьезно посмотрела на нее:

— С чего ты это взяла?

— Ну, несколько раз, ему приходили сообщения, но он не говорил от кого они, а когда я спросила, он рассердился и принялся защищаться. А один из его друзей на Экономике спросил где он, потому что Дэниела не было на занятии. Когда я спросила у него, он соврал мне, сказав, что не пропускал ни одного урока.

Кирсти сочувственно сморщила нос:

— А Рой или кто—то из парней говорили что-нибудь? Может, у него чертовски плохи дела дома?

Лисанн покачала головой:

— Рой сказал, что он ничего не знает, но…

— Но «что»?

— Он заметил, что Дэниел бывает таким, когда взволнован чем—то.

Лисанн сделала глубокий вдох, чтобы показать, как сильно она переживает по этому поводу.

— Может, он… я имею в виду, жизнь с братом… и возможно, нет у него огромного задания по математике?

— Я не знаю. Может.

— Ну, — медленно промолвила Кирсти, — В обычном случае, я не смогла предположить это, но при таких обстоятельствах…

— Что?

— Достань его телефон. Проверь его звонки и сообщения. Если что-то происходит…

— Я не могу этого сделать!

— Лис, если он не хочет говорить с тобой, то он не предоставил тебе другого выбора. — Кирсти пожала плечами, — Вот так я это вижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену