Читаем Опасно: Динозавры! полностью

Они пошли к лагерю, и Чака вновь стала грызть тревога. Они были вынуждены взять с собой ограниченное количество продуктов, а теперь появились два лишних рта.

Он глубоко вздохнул и подумал: а что будет, если они вообще никогда не вернутся в свое время и навсегда останутся здесь, среди динозавров?

<p><strong>Глава 10</strong></p><p><strong>ПЕРЕПРАВА</strong></p>

Когда они вернулись, в лагере было тихо. Мастерсон и Гардель сидели рядком на низком камне и о чем-то перешептывались, склонив головы. При виде Чака они замолчали. Артур и Дениз устроились на корточках у костра. Чак уставился на длинные ноги девушки, обтянутые синими джинсами.

Когда Артур увидел Чака, то вскочил на ноги и поднял винтовку, уставившись на двух незнакомцев.

— Спокойно, Артур, — поднял руку Чак. — Это друзья. — Он подвел обоих докторов наук к костру и сказал: — Хочу вам представить доктора Думара и доктора Перри. А это члены нашего отряда. Тот, что с винтовкой — Артур.

— Рад познакомиться, — произнес Артур, протянул руку, и оба доктора по очереди пожали ее. — Я уже был готов пойти искать вас, — повернулся Артур к Чаку. — Все эти разговоры о пещерных людях…

— Доктора наук ушли далеко от пещерных людей, — улыбнулся Чак. — Доктор Думар — геолог, а доктор Перри — палеонтолог. Они тут были в научной экспедиции и не смогли отыскать место отправки, когда пришло время возвращаться.

К костру подошел Мастерсон и протянул руку доктору Дума-РУ-

— Позвольте представиться, — начал он. — Дирк Мастерсон. Я финансировал эту небольшую экспедицию.

— О! — замялся доктор Думар и почему-то хмуро уставился Мастерсону на лысину возле макушки, затем его взгляд спустился ниже, к густым черным бровям. Потом он покачал головой и сказал: — Простите. Я, должно быть, ошибся.

— В чем именно? — спросил Мастерсон.

— Нет, ни в чем. Простите меня.

— Вы заинтересовали меня, — ухмыльнулся Мастерсон.

Его зубы блеснули в легкой усмешке, а из голоса исчезли властные нотки, и он стал мягким, но настойчивым.

— Ну, хорошо, — сдался доктор Думар. — У меня было впечатление, что частные экспедиции во времени могут быть лишь на ограниченных участках, окруженных силовым полем. Наверное, я ошибался.

Улыбка, мерцавшая на лице Мастерсона, казалось, готова была совсем угаснуть, но тут вдруг вспыхнула с новой силой.

— У нас случилась авария, — пожал он плечами. — Наш джип врезался в силовое поле и закоротил его.

— Понятно, — кивнул доктор Думар. — Но вы же должны были оставаться на месте…

— А это мой помощник Брок Гардель, — быстро переключился Мастерсон.

Доктор Думар улыбнулся.

— Как дела?

Брок обменялся рукопожатием с геологом и повернулся к доктору Перри.

— Должно быть, у вас были трудные времена. Сколько времени вы тут блуждали?

— Примерно шесть месяцев, — ответил доктор Перри. Его карие глаза изучали Гарделя, словно новую форму жизни, которую нужно немедленно исследовать.

— И как же вы попали сюда? — спросил Гардель.

— Разумеется, были доставлены Времялазом, — улыбнулся доктор Перри.

На мгновение на лице Гарделя возникло удивление.

— А, да! — закивал он. — Да! Конечно! Я хотел сказать…

— Брок только хотел спросить, не вы ли те два пропавших ученых, о которых в последнее время столько писали газеты? — пояснил Мастерсон.

Доктор Перри пожал плечами.

— Мы не видели газет с тех пор, как оставили настоящее восемь месяцев назад. И что там говорилось?

— Что-то о том, что в прошлую экспедицию вы обнаружили богатые урановые залежи…

Глаза доктора Перри на мгновение встретились со взглядом доктора Думара. Потом он медленно кивнул.

— Да, все верно. Насколько я знаю, это ни для кого не секрет. В прошлом году, во время нашего пребывания в Юрском периоде, мы с доктором Думаром наткнулись на фантастически богатое урановое месторождение. Мы доложили об этом правительству, и нас отправили обратно, чтобы получше исследовать этот район. Этим мы и занимались, когда заблудились.

— Понятно, — опять ухмыльнулся Мастерсон. — Значит, правительство решило здесь развернуть небольшое производство.

— Наверное, так, — согласился доктор Перри. — Думаю, это тоже не секрет. Нам требуется много урана. У ядерной энергетики впереди блестящие перспективы. И мы сможем помочь ей, если разыщем уран в необходимых количествах.

— И где же эти громадные залежи? — поинтересовался Мастерсон.

— А вот это, боюсь, является тайной, — улыбнулся доктор Перри.

— В самом деле? — удивился Мастерсон, театрально подняв брови.

— Мой коллега не собирается походить на шпиона из мелодрамы, — прервал его доктор Думар. — Но местоположение залежей — действительно тайна. Во всяком случае, до тех пор, пока правительство не решит, что с ними делать.

Мастерсон благодарно кивнул.

— Выходит, вы нанесли их на карту?

— Разумеется.

— Хорошо, — продолжал Мастерсон. — Это удачно, что мы наткнулись на вас. А то вы могли бы остаться здесь навсегда со всей вашей ценной информацией.

— Да, — согласился доктор Думар. — Я думаю, нам повезло повстречать вас. Мы жили за счет земли, поедая мелких рептилий и…

— Скажите, — прервал его Пит, — а как насчет горячего супа и бутербродов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика