Читаем Опасно: Динозавры! полностью

«Бесси» была восемь футов в высоту и пятнадцать в длину, и внутри было достаточно места для четырех мужчин у сложного пульта управления. Касмир из Орды хмурился, разглядывая многочисленные рычажки и индикаторы.

— Странно, — пробормотал он. — Я думал, у вас техника больше развита. Если бы я не читал из любопытства древние книги, мне было бы трудно разобраться…

— Все равно ничего не выйдет, — пробормотал Холмс.

— Увидите, — пообещал Касмир. — Все готово. Пункт назначения синхронизирован. Можно запускать.

Стэнли схватил пусковой рычаг, секунду поколебался и нажал его.

Внешний мир за круглым иллюминатором стал туманным и исчез. Машина вошла в пространство вне времени, которое было мертво, пусто и бесцветно.

Через секунду в иллюминаторе снова прояснилось. Стремительно и бесшумно машина перепрыгнула через десятилетия к…

Касмир бросился к иллюминатору, взглянул из него и закричал:

— У нас получилось! Я узнаю эти холмы и равнину! Мы прилетели в будущее — точно в то время, которое я наметил!

— Чепуха! — фыркнул Генри Холмс. — Это может быть любое место и время. Откуда вы знаете, что это 2012 год?

— Успокойтесь, — предостерег его Фортмиллер. — Скоро все станет ясно.

Касмир распахнул металлическую дверь и с радостным воплем выпрыгнул наружу.

— Вон город! — показал он рукой. — Город Двеллеров!

Агенты времени повернулись в указанном направлении. На востоке, сверкая в свете утреннего солнца, стоял серебряный город колоссальной высоты и неописуемой красоты. Изящные мерцающие башни тянулись ввысь сквозь ажурную ткань переплетающихся дорожек и сводчатых переходов. Город был небольшой, не более мили в поперечнике, но изумительно красивый.

— Он великолепен! — задыхаясь, промолвил Холмс.

— Вот видите, — сказал Касмир. — Это 2012 год. Я узнал этот город. Это дом Двеллеров. Если бы мы могли уничтожить вон те башни, то война бы закончилась!

Джек Стэнли с изумлением посмотрел на него.

— Вы хотите сказать, что люди в городе безоружны?

Касмир кивнул.

— Когда город строился, не было никакой нужды в оружии. И так было вплоть до восстания Орды. В начале войны обе стороны оказались беззащитными и невооруженными. Конечно, есть несколько древних пушек, но они используются для защиты города. А мы не смогли создать такие.

Он нырнул в машину времени и выволок оттуда большой ящик. Из ящика он достал черную коробку, цилиндрическую трубу с разными насадками и с десяток пакетов.

— Несколько деконитовых бомб, — пояснил он, устанавливая трубу на штатив, — и с городом будет покончено. Оружие доктора Вудли то, что надо…

Фортмиллер почесал затылок.

— Послушайте, — растерялся он, — вы что, собираетесь обстреливать город… даже не предупредив их?

Касмир даже не взглянул на него.

— Идет война, — с горечью сказал он, — и превосходство Двеллеров тянется слишком долго…

Его прервали невнятные крики, раздавшиеся позади них. Все обернулись. К ним двигалась странная толпа оборванцев. Сначала были видны лишь головы, затем появились загорелые тела. У них не было видно никакого оружия, кроме грубо сработанных копий. 11 они шли к городу.

— Орда? — с надеждой спросил Стэнли.

Лицо Касмира становилось все более хмурым.

— Нет, — прошептал он. — Они одеты, как Орда, но это не Орда. Это Двеллеры.

— Но вы же говорили, что Двеллеры живут в городе!

— Говорил, — озадаченно произнес Касмир. — Но это — Двеллеры. Я бы не перепутал их ни с кем. Кроме того, вон видите, Марл — их главный лидер. Прежде чем я отправился в прошлое, он правил ими из дворца в городе!

Толпа продолжала прибывать, их было уже больше сотни, и наверняка они видели не всех. Лидер, на которого указал Касмир, поднял руку, и движение замедлило ход.

— Ничего не понимаю, — прошептал Касмир. — Должно быть, это какая-то уловка. Но как бы то ни было, это Двеллеры, и я поверну деконит против них…

— Нет, — возразил Стэнли. — Они же нападут на нас.

Но Касмир уже направил на них металлическую трубу. Как только воины поняли, что это значит, сбылось предсказание Стэнли. По крику Марла Двеллеры помчались вперед с копьями наизготовку.

Касмир испустил вопль ужаса, бросил трубу и бросился бежать к городу. Когда полетели камни и копья, агенты последовали за ним.

— Это невозможно! — прохрипел на бегу Генри Холмс. — Все полностью изменилось!

— Возможно, этот Марл знает, — задыхаясь, ответил Фортмиллер, — что все это значит. Спрашивайте его, а не меня…

— Они прекратили преследование, — крикнул Касмир, замедляя бег. — Не хотят подходить к городу.

— Обратно мы не пойдем, — прорычал Фортмиллер, вытирая со лба пот. — Город выглядит намного привлекательнее.

Никто не спорил, и уже через несколько шагов они вошли в Город.

Улицы заполнял народ.

— Орда, — пробормотал Касмир. — Это люди из Орды, но одеты, как Двеллеры…

Горожане недоверчиво глядели на Касмира и трех его спутников. В отличие от воинов в поле они были одеты чисто и опрятно. И пока что никто из них не узнал Касмира.

— Рамнол, — сказал Касмир, — был лидером прежней Орды. Скорее всего, мы найдем его во дворце. Он все объяснит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика