Читаем Опальный магнат (СИ) полностью

На следующее утро самолет уносил Виктора с Ташей в Италию. Крепко сжимая руку своей робеющей избранницы, Виктор решительно выбросил из головы все, что касалось его родственников, до возвращения из командировки. Есть мрамор, есть его собственный бизнес, а скоро он официально объявит о своей скорой женитьбе. Весной же на выборах победит другой кандидат на пост мэра. У Виктора достаточно средств, чтобы устроить такой расклад. Городом по-прежнему будут управлять Янковские. Только теперь за спинами всех подкармливаемых марионеток будет стоять Виктор. Его зловещая фигура будет маячить дамокловым мечом, и никто не сможет его переиграть.

<p>Глава 42. Таша</p>

Еще никогда в жизни меня не возил в отпуск мужчина. Обычно на отдых мы летели с мамой, в Турцию или Египет, туда, где дешевле. Мы старались заполнить отпуск приятными моментами, но не выходили за рамки бюджета.

И вдруг я оказалась в компании Виктора, да еще в самом сердце Италии. Он покупал мне наряды и обувь из кожи ручной работы, водил в самые дорогие рестораны, и моему восторгу не было предела.

На два дня мы заселились в уютный отель в самом центре Флоренции. Виктор познакомил меня со своими итальянскими друзьями. Мы вместе ездили на карьер, где добывают похожий на сахар мрамор, который использовал для создания своих скульптур великий Микеланджело. Виктор продлял договора с хозяином карьера, а я умирала от жары. Хорошо, что он купил мне удобные кожаные босоножки без каблуков - вымощенная камнем мостовая и хождение по холмам стало настоящим испытанием на прочность. Вкусный обед и бокал кьянти в компании итальянских друзей все сглаживали, но после долгих прогулок и жаркого солнца хотелось одного - спать, не просыпаясь. Хорошо, что в номере был кондиционер.

Когда дела во Флоренции завершились, мы с Виктором сели в поезд и отправились в небольшой итальянский поселок, где остался дом его матери. По дороге он рассказывал мне про сеньору Габриэллу, итальянскую подругу мамы. Габриэлла жила по соседству и до сих пор присматривала за домом, пока тот пустовал.

- Я бы его продал, но мне кажется, если сделаю это, окончательно потеряю связь с мамой. Ее смерть стала невосполнимой потерей, - признался он.

- Не стоит продавать дом, который расположен в таком чудесном месте, - сжала его руку я, и он поцеловал меня в знак благодарности.

Поездка сблизила нас. Виктор, такой жесткий и непримиримый, внезапно открылся мне с другой стороны. Осколки его души, которые изредка мелькали во взгляде, теперь околдовали меня окончательно. В них отражалось синее итальянское небо и кое-что еще. Это неуловимое кое-что было не совсем понятно, но оно пленило и заставляло плавиться в его руках, будто разгоряченный на тосканском солнце воск.

Тоскана неописуемо красива. Провинция, в которую мы прибыли, держась за руки, после двух дней в шумной Флоренции с ее музеями и достопримечательностями, показалась настоящим раем. Здесь никто никуда не спешил. Синее-синее небо, ярко-зеленые поля, усаженная кипарисами обочина дороги, зреющие оливки на деревьях, холмы вдалеке - все это наполняло сердце умиротворением и безмятежностью. Бары и ресторанчики в старинных каменных домах манили занять столик и не спеша выпить по бокалу выдержанного итальянского вина. Всюду росли цветы - на окошках, во дворах.

- Вот и приехали, - Виктор улыбнулся и первым вошел в небольшой каменный дом с ухоженным двориком.

На пороге дома стояла сеньора Габриэлла. В стильных брючках-капри и просторной тунике, эта милая дама с копной густых черных волос понравилась мне с первого взгляда.

- Чао, Виктор! Ты приехал не один? - лукаво посматривая на нас, заулыбалась она.

- Да. Я привез свою невесту, - прижимая меня к себе за талию, улыбнулся мой спутник.

- Какая красавица! У тебя обворожительные глаза, сеньорита. Как твое имя?

- Наташа, - почему-то впервые назвала свое полное имя я. В голове всплыла усмешка Ивана. «Поверь, Наташа Янковская звучит намного презентабельнее, чем Таша Шторм».

- Наташа, очень приятно. Если бы встретила тебя здесь, ни за что бы не отличила от коренной итальянки. Может, твои родственники были родом из Италии?

- Нет, ничего подобного у меня в роду не встречалось, - заулыбалась я.

- Ну, идемте же в дом. Я приготовила к вашему приезду восхитительное ризотто с грибами.

Мы переглянулись и последовали за ней.

Я была удивлена, что Габриэлла говорит по-русски. Все остальные друзья Виктора говорили на итальянском, и мне приходилось натянуто улыбаться.

Дом оказался небольшим, но уютным. Каменная арка разделяла столовую и гостиную. На второй этаж вела небольшая лестница. Там было две комнаты - уютная спальня с огромной кроватью и маленькая мастерская.

- Мама была художницей. Одно время ее работы были очень популярны у туристов, - занося вещи на второй этаж, пояснил Виктор. - После обеда, если захочешь, я покажу тебе ее работы.

- Очень хочу, - обрадовалась я.

- Можешь первой занять ванную и переодеться. Потом спускайся в столовую, будем обедать. Я пока поговорю с Габриэллой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену