Рэй немедленно развернулся к столу и перегнулся к экрану пилота. Тот указал на мерцающую красную точку. Сейчас на изображение были наложены черные линии окружностей, помогавшие делить интересовавший нас участок на сектора.
— Раза в три больше нас, во всяком случае, по массе, — высчитал каким-то образом капитан. — И наверняка по нашу душу.
Логический вывод, с которым я не могла не согласиться.
— Он такой один?
Пилот вывел на дополнительные экраны еще несколько изображений.
— Судя по всему, да.
— В таком случае уходим, и как можно скорее. Точное направление принципиального значения не имеет. Наша цель не попасться им на глаза. Для их радаров наш корабль невиден, так что пока мы далеко, нас не засекут. Но если окажемся в зоне видимости… Игра в догонялки — не слишком хороший вариант.
Аркадайос кивнул и плавно наклонил джойстик в сторону. Видимо, перешел на ручное управление.
Здесь, внутри, мы не ощутили ни смену курса, ни повышение скорости, если таковое имело место. Как правило, на корабле вообще не ощущалось движение. Но красная точка на экране пилота удалялась и наконец окончательно исчезла.
— Ушли? — все еще напряженно спросил ботаник.
— Будем надеяться. — Док не стал давать обещаний.
— А это что?
Джекки с интересом рассматривал голубоватое небесное тело, появившееся справа от нас. Отсюда оно казалось огромным, поскольку занимало почти весь экран.
И тут Рэй неожиданно обратился ко мне.
— Сэм, что это?
Капитан всего лишь переадресовал мне вопрос пассажира, но я отчаянно искала подвох в его словах. Затем все же пришлось ответить:
— Астероид класса В, насколько могу судить. Сравнительно небольшое небесное тело. Раньше их называли малыми планетами. Но это не планета. У него неправильная форма, нет атмосферы, да и размер… — С помощью Аркадайоса, уменьшившего изображение и выведшего на экран дополнительную информацию, я произвела вычисления. — Около километра в диаметре, но это так, грубое приближение. Впрочем, бортовой компьютер сможет сказать точнее. У астероидов даже бывают спутники…
— Но, полагаю, не такие, — перебил меня Джекки, завороженно глядя на другой экран.
На котором из-за огромного голубого камня медленно выплывал космический корабль. Судя по характерному дизайну, военный.
— Нет, не такие, — едва слышно подтвердил Рэй, столь же неотрывно следя за приближающимся звездолетом.
— Почему наши радары не засекли их раньше? — пробормотал Брэн.
— Невидимость, как и у нас? — предположил Хендрейк.
Капитан покачал головой.
— Для таких больших кораблей невидимость пока недоступна, — объяснил Аркадайос. — Полагаю, просто исказился сигнал. Возможно, из-за астероида. Попытаемся сбежать?
Рэй усмехнулся с невеселым видом, но, как мне показалось, не без чувства гордости.
— Не сумеем. Это «Галалэнд».
Если кто-то и хотел вступить в спор, на это элементарным образом не хватило времени. Поскольку док, сдвинув в сторону наушник, произнес:
— Они нас вызывают.
Рэй, видимо, ожидавший этого хода, кивнул.
— Включай громкую связь, — распорядился он, с силой сжимая ручки кресла.
Я вздрогнула, когда из ожившего динамика полился непривычный фоновый шум.
— Частный звездолет класса Т-397!
Голос, зазвучавший, едва связь с кораблем оказалась налажена, принадлежал мужчине, вероятнее всего человеческому и, кажется, немолодому, хотя тут со мной могло сыграть шутку несовершенство звука.
— С вами говорит Томас Дебург, капитан патрульного космолета ВБС «Галалэнд». Как меня слышите?
Вообще подобный выход на связь был стандартным. Когда два космических корабля встречались в открытом космосе, считалось нормальным удостовериться, что у случайных «попутчиков» все в порядке, оказать посильную помощь, а также зафиксировать встречу в бортовом журнале. По прибытии звездолета на цивилизованную планету такая информация попадала в общую базу данных. Это помогало в расследовании чрезвычайных происшествий, а также поиске пропавших без вести — как, например, в случае с нашим предположительно покончившим с собой хакером.
Вот только в стандартных ситуациях на связь выходил отнюдь не капитан, тем более если речь шла о таком крупном судне как «Галалэнд». Для этого существовали радисты.
— Они послали видеовызов? — уточнил Рэй, перегнувшись через спину пилота.
Док кивнул.
— Переведи на меня и врубай, — махнул рукой кэп.
Брэн недовольно нахмурился, сомневаясь в том, что его друг поступает правильно, но не подчиниться приказу в экстренных условиях не рискнул. Все-таки военный человек всегда остается военным, и то, что он уже несколько месяцев как подал в отставку, ничего не меняет.
— Кто не хочет попасть в их зону видимости, держитесь подальше от моего компьютера, — успел предупредить нас Рэй, недвусмысленно постучав по обрамлявшей дисплей рамке рядом с круглым глазком камеры.
Мы как один, вместо того чтобы последовать совету, подошли ближе. Но кэп этого уже не видел и, кажется, не слышал.