Читаем Опальный капитан. Спасти Новую Землю полностью

— Хочу, черт побери, выяснить, какого дьявола она замутила всю эту историю. И не втянул ли ее кто-то третий. Если да, порву голыми руками. Не для того же она такое устроила, чтобы разойтись со мной. Развод был бы значительно проще.

Док и капитан уже дошли до калитки, мы с Гайкой двигались следом, когда хакер, обогнав нас, остановил мужчин.

— Я лечу с вами, — решительно заявил он.

Рэй даже не поднял — запрокинул голову и смерил соперника уничижительным взглядом.

— Это еще с какой радости? — мрачно полюбопытствовал он.

— Я тоже хочу знать, что произошло на самом деле, и в чем причина поступков Линды, — твердо ответил Хендрейк.

Капитан криво усмехнулся.

— И с какой стати меня должно интересовать, чего ты хочешь?

Вопрос был риторическим. Макнэлл просто послал хакера далеко и надолго. Точнее сказать, на планету Грин, весьма далекую от прочих цивилизаций если не по расстоянию, то по сути.

— Он мог бы нам пригодиться, — хмурясь, заметил Брэн. — Я имею в виду — на тот случай, если мы не сумеем отыскать Линду. Тогда доставим судьям хотя бы его.

— Угу, а по дороге он или сбежит, или саботаж на корабле устроит, или Линду предупредит… Можешь дальше о вариантах пофантазировать, пока мы до космопорта трястись будем, — отрезал Рэй.

Врач пожал плечами, но настаивать не стал. А вот хакер был настроен решительно.

— Я понимаю, что не сильно вам нравлюсь, — заявил он с вызовом, — но все равно полечу.

Макнэлл, приподняв брови, поглядел на него с праздным любопытством космотуриста, увидевшего на чужой планете необычную пичужку.

— Послушай, парень. — Он почти дружелюбно похлопал Хендрейка по плечу, заставив того стушеваться и растерять весь гонор. — Ты действительно мне не нравишься, но дело сейчас даже не в этом. Просто мы улетаем, а ты остаешься. Это данность, с которой тебе придется смириться. У меня четкое, не терпящее исключений правило: я не беру на борт тех, кому не доверяю. Поэтому ты остаешься здесь копаться в земле и выращивать клубничную картошку. Ты сам загнал себя в эту яму, так имей мужество расплачиваться за собственные поступки. Возможно, когда-нибудь жизнь тебе даже за это улыбнется.

Он распахнул калитку и зашагал прочь, демонстративно не оставляя хакеру шансов для дальнейших переговоров. Брэн взглянул на хозяина дома, затем на бегущую вдоль забора дорожку и последовал за Макнэллом. Мы не намеревались отставать, но возле самого выхода Гайка все-таки остановилась.

— Знаешь, тебе очень повезло, что Линда всего лишь сбежала на том корабле, — сказала она Хендрейку. — Для нее было бы куда проще не оставлять живого свидетеля. Наверное, какие-то чувства она к тебе все же испытывала. Вряд ли любовь, но…

Девушка красноречиво пожала плечами.

<p>Глава 4</p>

Кучер поджидал нас на прежнем месте. Усаживаться обратно в тесную коляску не хотелось никому. Тело по-прежнему ныло от продолжительной неудобной езды, давали о себе знать полученные в дороге ушибы. Даже неунывающая Гайка тайком потерла мягкое место, прежде чем взяться за край дверцы. Впрочем, в ее случае и этот жест смотрелся чрезвычайно женственно.

Разнообразия ради на сей раз мы поменялись «партнерами»: я ехала на коленях у дока, а Гайка устроилась с капитаном. Не могу сказать, чтобы я сильно расстраивалась по этому поводу: неудобство путешествия в любом случае перебивало романтику, если она и присутствовала. К тому же сейчас было не до размышлений о собственных эмоциях: слишком уж впечатлил меня услышанный только что рассказ. Главным, что не давало покоя, был вопрос: зачем Линде все это понадобилось? Да, она провернула шикарнейшую комбинацию, тут жене Макнэлла приходилось отдать должное. Но с какой целью? Капитан прав: развестись было бы в тысячу раз проще. Не со скуки же она так поступила!

Ехали в молчании. Очередное поле осталось позади, и вдруг…

— Какой-то странный звук, вам не кажется? — заметила я, пытаясь изловчиться и обернуться, не слишком тревожа при этом Брэна. — Как будто за нами… ну, не флаер летит, конечно, но что-то такое техническое едет.

Тут уж не выдержала Гайка и развернулась, встав на колени. Рэй поморщился, но стойко перенес неудобства.

— Ого! — присвистнула девушка. — Смотрите, это же он!

Тут уже все сосредоточили свое внимание на уходящей назад дороге, поскольку кто такой «он», догадывались. И действительно, нашим взорам предстало несколько неожиданное зрелище. Метрах в двадцати от нас, издавая те самые звуки, охарактеризованные мной как «технические», шла лошадь, верхом на которой ехал Кен Хендрейк.

— Упорный! — констатировал врач, кажется, позабавленный увиденным.

— Сказали ведь ему не лезть, — хмуро процедил Макнэлл, глядевший теперь исключительно прямо перед собой.

— У него, похоже, свое мнение на этот счет.

Хакер по-прежнему держался на расстоянии, но и разворачиваться не собирался.

— Как раз иметь свое мнение его и не просили, — буркнул капитан. — Это и так не слишком хорошо у него получается.

Перейти на страницу:

Похожие книги