Ведь получается, если Свиридоновы мертвы, а магнат Фонарев вероятно на моей стороне, то у меня могут быть целых пять кланов, которые скорее всего будут против моего правления здесь. Да, конечно, они не будут говорить об этом в открытую, но вот подослать убийц, чтобы убрать меня, вполне могут. Значит, единственный способ — это мирно договориться с ними или убить их всех до единого.
— Ну помимо нас двоих туда входят начальник местной полиции господин Варяг, директор пилорамной фабрики господин Нежданов, ну вы знаете здесь на севере много лесов. — Он показал рукой на зеленые просторы вокруг. — Еще управляющий рыбным заводом господин Малюта.
— Рыбный завод? — перебил его я. Зеленая слизь, похожая на морскую тину и расследования Ольгреда в рыболовецких деревнях показались мне связаны с рыбным заводом. Может быть Ольгред раскопал, что-то такое, что могло не понравиться владельцу рыбзавода.
— Да, именно так, рыбный, на котором люди ведут промысел дальше на севере. Это настоящий плавильный котел, где из сырой рыбы, и соли получают огромное количество консервированного продукта.
Мне показалось, что именно с этого звена мне нужно было начать. Но оставались еще двое членов Совета Семерых.
— А кто еще двое? — спросил я, понимая, какая это удача, уцепиться за такую ниточку.
— Оставшиеся не столь значительны, но я скажу, что это директор гостиницы «Серая Куница» господин Ясон Барышников и учитель уездной школы господин Тараканов. Они не питают любви к императору, хотя это и не означает, разумеется, враждебности по отношению к нему. Более того господин Тараканов раньше жил в столице империи и обучался там. Поговорите с этими господами. Остальное зависит от вас.
— Ясно, благодарю вас господин Фонарев, — кивнул я. Разговор с магнатом был закончен.
— Если вам нужна какая-то помощь, господин Черкасский, — сказал он, разворачиваясь, — просто сообщите мне. Вы все же вы человек здесь новый и будете ощущать себя неуютно. Если понадобится помощь с организацией поисков убийц, только дайте мне знать. Эти негодяи заплатят за все.
— Уверен, я смогу справиться. Спасибо вам большое за вашу откровенность.
Незаметно скользя мимо безразличных взглядов городовых, я смотрел, как их помощники начали постепенно очищать место происшествия от тел.
Молча, позвав Жанну я собрал своих близких и направился к карете, чтобы поехать обратно к нашему поместью. Под этим восходящим солнцем, оно казалось островом надежды в мире тьмы и беспокойства.
Малышка Жанна следовала за мной, и я забрался в карету, медленно осознавая, что теперь меня больше некому ознакомить с делами семьи. Я должен был разбираться во всем сам.
И при этом я не мог не задать себе вопрос: почему все они погибли буквально на следующий день после моего приезда сюда? Это было странно и вызывало подозрения. Возможно, кто-то не желал, чтобы я правил здесь, и планы моего врага могли быть смертельно опасными.
Когда мы прибыли в усадьбу, нас уже ждали у дверей. Я спустился с кареты, и старик с почтением опустил голову, приветствуя меня торжественным голосом:
— Молодой господин, меня зовут Самарг, я дворецкий у семьи Черкасских. Я узнал о вашем приезде три дня назад, и весь замок был подготовлен для вас. Прошу прощения, что я не смог встретить вас вчера, но я рад, что сын господина Свиридонова сделал это вместо меня… — Дворецкий сделал изобразил печальную мину на лице. — Очень сожалею о том, что произошло. Кто бы мог подумать. Пожалуйста, идите за мной, и вам откроется ваше величественное владение.
Ну да, вчера я даже не успел толком осмотреться. Встретился в холле с Ольгредом и его невесткой Луизой и почти сразу же отправился в свою спальню. А потом ночью произошло то, что всколыхнуло всю округу.
Я отказался от экскурсии на данный момент и попросил Самарг провести меня к архивам в библиотеке. Ведь именно здесь слова могли превратиться в мудрость, а страх в силу. Самарг согласился и провел меня по коридорам замка. После нескольких минут мы оказались перед массивной дверью библиотеки.
Открыв дверь, я вступил внутрь и увидел женщину, низкого роста и полного телосложения, занятую уборкой. Она напевала негромкую мелодию, и ее присутствие создавало атмосферу умиротворения. В мерцающем свете изящной мебели из красного дерева, помещение казалось несколько таинственным и завораживающим, словно ожило собой волшебство старых рассказов.
Проходя мимо ярко расписанных перегородок, внимание мое привлекла удивительная коллекция экзотических птиц, которые казалось, словно оживали на холстах. Их перья сверкали всеми цветами радуги, а их голоса, чьи-то отдаленные крики и пение, наполняли воздух загадочными мелодиями.
Странный, но уютный аромат старой бумаги ласково окутал меня, словно встречая старого знакомого, когда я вошел в библиотеку.
Я вдохнул эту атмосферу, давая ей проникнуть в самую глубину моего существа, и затем, оборачиваясь к малышке Жанне, которая следовала за мной, сказал с легкой улыбкой:
— Может быть, тебе стоит немного отдохнуть, малышка. Я же хочу насладиться этой уединенной атмосферой и окунуться в мир книг.