Мы направились к моей спальне, и я почувствовал приятное ожидание в воздухе, словно магия пронизывала каждый угол. Когда мы вошли в комнату, Жанна оказалась рядом, как всегда, готовая помочь мне раздеться, словно продолжая заботиться о моем комфорте и уюте.
— Спасибо, Жанна, — сказал я, глядя на нее с искренней благодарностью и глубокой признательностью.
Она улыбнулась и начала готовиться ко сну, словно создавая особенную ритуальную обстановку для нашей ночи. Словно по невидимому сигналу, мы легли на постель и прижались друг к другу, словно два пазла, нашедшие свое идеальное место.
— Спокойной ночи, ваше величество, — прошептала Жанна, нежно поцеловав меня в губы.
— Тебе тоже, моя верная спутница, — ответил я, закрыв глаза и погружаясь в сон, зная, что Жанна всегда рядом, и что этот момент — еще один драгоценный подарок этого дня.
Под одеялами царил покой, и казалось, что мир был в порядке. Но когда полуночь сменилась утром, и первые лучи солнца проникли в комнату, кто-то тарабанил в дверь спальни.
— Ваше величество, маг исчез!
Я вскочил с постели, чувствуя, как сердце замирает. Маг, которого я должен был допросить, исчез в неизвестном направлении.
Глава 8
Убийца в темном переулке
— Ваше величество, маг исчез!
В тот момент, когда я спустился в подвал, меня встретила нечто, что заставило мои чувства взволнованно колыхаться. Гвардейцы собрались в небольшой комнате, где раньше держали заключенного мага. Мой верный советник и капитан гвардии, Иван, стоял у входа, его лицо отражало серьезное беспокойство.
— Ваше величество, это было нечто абсолютно непостижимое, — произнес Иван с суровым выражением. — Маг, которого мы содержали здесь, исчез, он словно испарил стену. Мои люди бессильно стояли и ничего не могли предпринять, чтобы предотвратить это.
Я приблизился к клетке, где раньше находился заключенный маг. Внутри не было ничего, кроме оставшихся следов огромной дыры в стене, как будто ее прожгли смертельно горячим пламенем. Осколки камня лежали разбросанными по полу, и вокруг них витал запах расплавленной породы.
— Какая это магия? — спросил я, содрогнувшись от волнения. — Вы же должны были надеть на него антимагические наручники!
— Да, ваше величество, мы сделали это, — ответил один из гвардейцев. — Но это было нечто невиданное, невероятное. Маг каким-то образом сумел применит заклинание, и стена просто растаяла.
Тревога охватила все мое тело. Этот маг, которого я намеревался допросить, мог владеть не только ценной информацией о таинственных убийствах в провинции, но и сам быть замешанным в них. Но теперь он находился на свободе, и его секреты могли быть унесены с ним, как пыль на ветру. И мало того, он мог затаить обиду на меня и попытаться отомстить.
Я обернулся к капитану гвардии Ивану.
— Нам надо найти его, как можно скорее. Он не мог уйти далеко. Заблокируйте все выходы из замка и отправьте разведку в ближайшие деревни. Нам надо выяснить, где он находится.
Иван кивнул и отдал приказы своим гвардейцам, но в глубине души меня охватило чувство, что магия, которую он применил, была необыкновенной, и задача найти и допросить этого мага стала куда более сложной и загадочной.
После нескольких часов нахождения дома я покинул свое величественное поместье, и взял путь к престижной гостинице «Серая Куница». Она находилась на окраине города и путь туда был неблизкий.
В моем внутреннем мире царило беспокойство, но совет магната Фонарева оказался слишком критическим, чтобы просто игнорировать его. Поэтому, несмотря на дурную дорогу, я несся к гостинице, полагаясь на четверых отважных гвардейцев, которые сопровождали меня, стойко охраняя мою безопасность. Неустойчивая обстановка в городе делала эту меру необходимой для меня.
Когда наша карета, пронесшись по тракту, наконец достигла места назначения, я вступил в роскошное здание гостиницы и направился к приемной. Внимание моего взора приковала молодая женщина, возвышающаяся над стойкой.
Вежливо, с моим обаянием мирового путешественника, я обратился к ней:
— Здравствуйте, сударыня. Я прибыл, чтобы встретиться с Ясоном Барышниковым. Вы можете помочь мне в этом вопросе?
Девушка ответила на мои слова легкой улыбкой и взором, полным доброжелательности:
— К сожалению, господин, хозяина гостиницы Барышникова у нас уже давно не видели. Возможно, он ушел на некоторое время. Могу я помочь вам чем-то еще?
Чувствуя, что мои тревожные мысли усиливаются, я решил продолжить разговор:
— Вы уверены, что он не находится здесь? Возможно, он прячется от посторонних глаз, после произошедших событий?
Девушка усмехнулась, словно имея свои собственные тайны, и ответила:
— Нет, господин, я уверена. Если бы хозяин был здесь, я бы точно знала об этом.
Я заметил намек на возможное знание ею большей информации, чем она мне сообщает. Ответив на ее вопрос о моем имени, я узнал ее имя и попытался смягчить обстановку:
— Анна, вы так чудесно улыбаетесь. Может быть у вас найдется время для небольшой беседы за чашечкой чая с вашим гостем?
Анна покраснела, но быстро пришла в себя и согласилась: