Читаем Опальный герцог (СИ) полностью

Когда мы столкнулись с ним, даже десять солдат были бессильны перед ним… Тот бой навсегда останется в моей памяти, четверо из моих товарищей погибли, а все выжившие получили ранения. В конце концов, наш сержант понес увечье, пытаясь отсечь хвост магического волка своим мечом…

Магия волка заключена в его хвосте, и если удалить его, он станет более уязвимым. Позже мы разделались с магическим волком, потому что его шкура ценилась, а магический кристалл был востребован магами за его способность сохранять магическую энергию и использоваться в создании волшебных свитков.

Я внимательно слушал деревенского старосту и удивлялся тому, какой насыщенная была его молодость.

Когда Фёдор вспоминал свою юность, он не мог не испытывать сожаления:

— Я помню, как меня отправили в Морозный лес. Каждый месяц группы охотников направлялись туда, охотясь на магических зверей ради прибыли, игнорируя наши предостережения. Но треть из них никогда не возвращалась живой. Я даже не знаю, сколько людей погибло в том лесу, включая магов.

Я вздохнул, сверля глазами мага Ренгардта, стоящего рядом. В это мгновение опасность окутывала нашу группу, и магические звери стали объектом всё большего внимания.

Нам обоим было известно, что маги не совершают охоту на кристаллы зверей ради прибыли. Это было воплощением заповедей магической общины, и мы прекрасно понимали, что такие поступки могли привести к непоправимым последствиям.

Однако магические кристаллы зверей всегда привлекали внимание магов, так как они могли быть использованы в качестве волшебных компонентов. Эти кристаллы обладали таинственной силой, способной придать магическим заклинаниям невероятную мощь, и каждое из них было уникальным.

Пока капитан Иван уверенно владел своим мечом, устраняя мешающие ветви на пути, Ренгардт улыбнулся:

— Не переживайте, юный господин Димитрий. Если нам придется встретиться с таким существом, оно, вероятно, не будет слишком сильным. Мы, с моей помощью и с поддержкой ваших гвардейцев, наверняка защитим вас от любой опасности.

Я кивнул и молча обратил взгляд на молчаливого капитана Ивана. Взгляд капитана стал серьезным, и через минуту он отбросил свои густые волосы, чтобы показать свою шею.

Я заметил поразительный шрам на его шее, словно рубцовое кольцо, как будто что-то беспощадно пронзило его шею. Даже при том, что рана была старой и прошло много времени, рубцы оставались красными, явно свидетельствуя о серьезности травмы. Этот шрам был мучительным напоминанием о прошлой битве.

— Я получил эту рану от магического зверя, — ответил Иван с мрачным выражением. — Когда-то давно я служил в южных болотах, и там, в топях, наша группа столкнулась со стаей мутировавших Грифонов.

Я молчал, но Фёдор, Ренгардт и даже Алина воскликнули в ужасе.

Фёдор даже закричал:

— Грифоны?! Боже, как вы смогли выжить?

— Грифоны? Это какие-то очень опасные существа? — спросил я, мой голос звучал наполненным беспокойством.

Ренгардт кивнул:

— Они не только опасны, но и являются летающими магическими зверями. Хотя они не так сильны, как легендарные свирепые звери, грифоны считаются одними из самых опасных магических существ. Эти птицы, по размерам похожие на обычных орлов, издают рев, напоминающий рёв льва, и их перья так прочны, что способны прорезать броню.

Их когти могут легко разорвать латные доспехи, а клюв способен сломать меч вместе с рукой владельца. Кроме того, они могут кружить в воздухе, и их прочные перья делают их почти неуязвимыми для стрел. Их рёв также может внушить панику или, в случае более мощного рёва, даже отправить людей в бессознательное состояние.

— Алина, ты хорошо разбираешься в магических существах? — спросил я.

— Я пережила множество приключений, даже присоединялась к нескольким группам, охотящимся на магических существ в Морозном Лесу, — объяснила Алина. — В результате, я, наверное, самый опытный здесь, когда дело касается магических монстров.

— Ты посещала Морозный Лес? — выразил удивление староста. Ему казалось, что эта дама получила свое место в группе господина благодаря своей красоте, нежели благодаря опыту. Он не ожидал услышать такую историю от неё.

Даже лицо Ивана выразило недоверчивость.

Алина ответила спокойным голосом:

— Да, я не раз бывала там.

— Я не очень хорошо знаком с повадками магических существ, но если то, что вы говорите правда… то, возможно, нам следует быть осторожнее, — произнес капитан, понижая голос. — Появление магического монстра может произойти в любой момент.

У Ивана, даже несмотря на то, что он был ветераном многих сражений, заметно возросло беспокойство. Магические существа были загадочными и непредсказуемыми, и даже опытные воины чувствовали себя неуверенно в их присутствии. Но Алина, судя по ее рассказу, могла стать надежным источником информации и помощью в этой непростой задаче.

Староста Фёдор и Иван обменялись взглядами, приходя к общему мнению, что им стоит прислушаться к советам Алины и быть готовыми к любым неожиданностям.

Перейти на страницу:

Похожие книги