Сердце станции было одним из самых величественных мест, где мне довелось побывать. Из пола этого гигантского помещения росли толстые колонны, опоясанные ярусами, где находились кафе, террасы для отдыха и прогулок, зеленые сады. Купол местами прорезали каплевидные иллюминаторы, каждый размером с многоэтажный дом.
Пространство за иллюминаторами не было простой и невыразительной черной бездной. Космос за окнами светился сам по себе. Величественная планетарная туманность разливалась ярким пятном в холодной пустоте. Из-за приглушенного света в зале все внимание сразу же переключалось на ее легкую красноватую пульсацию.
– Сережа! Какая красота! – открыла рот Ирка.
– Ничего себе… – восхищенно выдохнул я.
– Стильно, – кивнул Смирнов и как ни в чем не бывало пошел дальше.
Я остался стоять с открытым ртом, тщетно пытаясь припомнить, как называется эта туманность. Почему я ничего не прочитал об этом явлении в компьютере? В том разделе, который мне довелось изучать, говорилось ведь не только о планете Джейн. Там рассматривались наиболее важные характеристики всей системы Парквелла!
И потом до меня дошло, почему Смирнов так холодно воспринял подобную красоту. Чутье услужливо подсказало мне, что ближайшая планетарная туманность располагается на расстоянии около трех тысяч световых лет отсюда. То, что мерцало сейчас за окном, – не более чем фальшивка, искусственная проекция, созданная для туристов.
Я огорченно покачал головой, растирая виски. Голова после использования дара, как обычно, начала болеть.
– Надо бы поторопиться, – сказал Смирнов, когда я поравнялся с ним. – Нам еще добираться до другого конца станции. Космолеты на Джейн отправляются с самой окраины вокзала.
– А почему? – спросила Ирка, вслед за Юрой прибавляя шаг.
– Потому что народу мало. Могу поспорить, тот корабль, на котором мы полетим, будет самым ужасным из тех, которые вы видели.
– Колония так бедна? – удивился я.
– Да. Жалко людей. Они добывают редкие металлы в том месте, где качают еще более ценное топливо! Все деньги уходят на этот вокзал и содержание астероидного пояса с энергином. Колонии Джейн достаются гроши.
– М-да, – хмыкнул я. – Неприятно.
– Ужасно! – добавила Ирка.
Мы дошли до монорельсовой транспортной системы станции. Я взглянул на план-схему, висевшую на стене. Оказалось, что поезд тут идет по кругу, вдоль всего периметра космического вокзала. На схеме было указано целых двенадцать остановок. Я в очередной раз почтительно хмыкнул, представив размеры девятой станции.
Билеты покупать не требовалось. Когда подошел небольшой состав, мы заняли места внутри. Я уставился в окно. Впрочем, ничего примечательного мне увидеть не удалось. Мимо проносились кабели и стыки каких-то переборок, недостаточно освещенные, чтобы можно было разглядеть подробности.
Через десять минут мы уже садились в космолет, следующий до колонии.
Как и предрекал Смирнов, корабль оказался ужасен.
Я не имел возможности видеть эту консервную банку снаружи, но даже изнутри космолет производил шокирующее впечатление. Салон был обшарпанным, с потолка свисали сопли проводов, а в углу что-то едва слышно потрескивало. Меня не оставляли мысли о том, что это искрят контакты. Я боялся даже представить себе, как такой космолет будет совершать прыжок.
Хотя что представлять? Скоро на себе прочувствую…
Ирка наморщила носик и чихнула, когда мы садились в кресла. Кресла являли собой не менее жалкое зрелище, нежели стены. Даже пыль с них никто не удосужился стряхнуть. Оглядевшись, я понял, что половину мест в салоне, скорее всего, уже никто не займет.
Сами пассажиры тоже наводили на удручающие мысли. Большинство из них составляли хмурые, небритые мужчины в грязных темно-серых комбинезонах. По-русски никто не разговаривал.
Смирнов задумчиво смотрел в иллюминатор и никак не реагировал на обстановку. Я в очередной раз позавидовал выдержке агента.
Космолет отчалил с протяжным скрежетом. Ирка схватила меня за руку. В желудке похолодело. Я представил себе, как наше утлое суденышко разваливается на две части, а люди гроздьями сыплются в открытый космос.
Когда станция, совершив плавный оборот, стала все быстрее уменьшаться в размерах, я позволил себе немного расслабиться. Вроде бы все шло хорошо – наш космолет все еще не взорвался, люди в салоне чувствовали себя отлично.
Через какое-то время под потолком раздался голос пилота. Он что-то произнес на английском, затем повторил на русском с довольно сильным акцентом:
– Наш космолет готовится совершить короткий прыжок через подпространство. Будьте осторожны!
Я прозевал сам момент перехода. За иллюминаторами на несколько секунд повисла серая пелена, затем пространство вновь почернело, вместе с легким толчком на фоне космоса проступили звезды и диск планеты Джейн.
Снова из динамиков послышалось сообщение на английском. Я терпеливо ждал перевода.
– Наш космолет успешно совершил прыжок, – возвестил пилот уже по-русски. – Через час мы сядем в космопорту «Родео» города Сент-Кросс.
Еще минут двадцать мы летели, постепенно приближаясь к планете.