Читаем Опаленная колыбель полностью

Заранее узнать, куда будет легче пробиться, невозможно. Связаться с остальными торговцами, чтобы они подали флаер к нужному выходу, тоже невозможно — в сотах стены из железобетона, и все радиосигналы из глубины сотов экранируются. А добежать до выхода и ждать, когда подадут флаер, уже чистое самоубийство — пауки по пятам преследуют, а боевая броня на торговцах уже не ладан дышит.

Поэтому ребята просто прыгают вниз. Высота подходящая — полкма. Если с такой высоты в воду рухнуть — то все равно, вода это или стальная плита. Падать почти четверть минуты, и скорость перед ударом четверть звука…

Но в длительности падения и спасение. Пока торговцы падают, пара флаеров, прикрывавших с моря, ныряет под торговцев, и, медленно снижая скорость падения, нежно ловит обоих торговцев на крыши. Потом ребята внутрь флаеров перебираются. Только после этого отходит третья пара торговцев.

Самое забавное, что даже так добраться до нужного товара не всегда удается с первой попытки.

А самое паршивое в том, что именно на этом этапе чаще всего гибнут торговцы. Чаще всего та пара, что выполняет основную работу. Именно пара. Потому что как только погибает один, второму уже не выбраться.

Так продолжалось еще три дня.

И на душе у меня черт знает что творилось.

Днем опасно. Все нервы — как тросы под нагрузкой, словно звенят от напряжения. И есть отчего. Один раз мы со Стокером, когда в основной паре были, на пару десятых секунды со смертью разминулись. Еще три раза другие пары в серьезные передряги попадали. Поврежденные конечности за третий десяток перевалили…

Но странное дело, страха нет. Нервы напряжены — но это не страх. Что-то другое. Ужас — только сладкий.

Может, конечно, я такой извращенец, что от адреналина кайфую. А может, это оттого, что Стокер рядом. А когда знаешь, что ради напарника без всяких раздумий все сделаешь, а он ради тебя мгновенно жизнью рискнет, если понадобится — это такое чувство…

А вечером…

Анна — так и ластится. Еще на разборе полетов и планировании завтрашних вылазок начинает. Я сижу, Стокера с ребятами слушаю и с механичискими ножнами вожусь — механизмы подачи под себя юстирую, чтобы ножи в руку тютелька в тютельку ложились. Мало ли… Никогда не знаешь, что и когда пригодится. А Анна примостится на подлокотнике кресла, прильнет ко мне, словно ласковый котенок. Сначала робко, и в глазах еще остатки страха — целый день волнуется…

А потом, когда разборы полетов закончены…

Если бы Анна с Дымком за меня целый день не волновались, вообще было бы здорово.

Но все кончается.

<p>14. Истребитель стереотипов</p>

Вечером седьмого дня, как обычно, устроили разбор полетов — а вот с планированием завтрашних вылазок туго.

— Ну что же, — Стокер говорит. — С заказанными товарами мы разобрались. Теперь пришла очередь симов.

И на голограмму сотов задумчиво смотрит. На части острова, обращенной к материку, десяток километров границы размечен. На этом участке на триста метров вглубь сотов нанесены магазины и склады. А все остальное — голая схема помещений.

— А где хранятся симы? — Дымку не терпится.

Смотрят на него торговцы странно. И вдруг — натурально ржать начинают. Дымок мигом запунцовел. Ничего так интелов в краску не вгоняет, как то, когда они себя дураками чувствуют.

— Простите, Стокер, — говорит едва слышно, — я сказал что-то смешное?

— В каком-то смысле, Дмитрий, — Стокер все посмеивается. — Мы бы сами хотели знать, где находятся симы.

Тут уже не только Дымок себя дураком почувствовал… Только я не братишка, и интельских повадок у меня нет. И когда я себя дураком чувствую — то бледнею, потому что злиться начинаю! Я ведь думал, торговцы знают, где симы!

— Как же так? — Дымок говорит очень вкрадчиво — а уж до чего ядовито! — Неужели вы не умеете обращаться с картами?

Вздыхает Стокер. Голографический указатель погонял по карте задумчиво, потом нехотя рассказал все.

Первый раз торговцы прибыли на Хоккайдо лет через двадцать лет после Конфликта. К тому времени пауки уже давно всех людей вырезали и контролировали весь остров. Так что какие, к черту, карты? Все, что известно — все это торговцы узнали методом тыка, с боем разведывая соты.

А один раз наткнулись на склад, где были остатки партии симов. Те симы уже давно были негодными — симы десятилетиями не могут храниться, они же почти живые. Но понятно, что раз симы здесь были, то, значит, должны где-то быть и молекулярные сборщики, на которых те симы произвели.

Вот только где? Хоккайдо большой, а соты на весь остров раскинулись. А торговцы пока изучили лишь малую долю границы.

— И как же вы собираетесь добыть симы, если даже не знаете, где находятся молекулярные сборщики? — Линский хмуро спрашивает.

— Будем искать, — Стокер пожимает плечами. — Больше ничего не остается.

— Угу… — Дымочек ядовито бормочет. — Методом научного тыка…

Тоже мне переводчик нашелся, с русского на русский! Оптимист, блин!

И начались разведывательные вылазки.

Это проще, чем в последние дни было. Не нужно с товаром на загривке бегать, надо только найти какой-нибудь фармакологический завод или медицинский институт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика