Читаем Опал полностью

– Звучит неплохо. – Доусон сделал шаг назад, уперев руки в бока. Прядь волос упала ему на лоб. – Итак, на базе у нас будет пятнадцать минут?

– Да, – кивнул Дэймон, – если верить тому мелкому мафиози, это все, чем мы располагаем.

– А этому мальчику можно верить? – поинтересовался Мэтью.

– Я за него ручаюсь, – сказал Блейк.

– Отличная рекомендация! – фыркнула я, и Блейк покраснел.

– Ему можно верить!

– Как думаешь, времени хватит? – спросил Доусон у брата. – Нам надо проникнуть внутрь, найти Бет и Криса и успеть выбраться.

– Должно хватить. – Дэймон сложил карту и сунул ее в карман. – Ты получишь Бет, а этот подонок – Криса.

Блейк устало закатил глаза.

– Эндрю, Кэт и я будем их прикрывать. Может быть, нам потребуется даже меньше пятнадцати минут. – Дэймон сел рядом со мной и внимательно посмотрел на Блейка. – А потом вы вместе с ним уберетесь к чертям собачьим. Возвращаться сюда вам не надо.

– А если он вернется?! – воскликнула Ди. – Придумает еще какой-нибудь повод принудить нас помогать ему?

– Не вернусь, – буркнул Блейк, и я почувствовала, что его взгляд переместился на меня. – Незачем мне возвращаться.

– Пусть только посмеет, – прошипел Дэймон. – Тогда мне придется сделать кое-что, чего мне так не хочется. Нет, наверное, мне бы это даже понравилось, но я не хочу.

– Да понял, понял. – Блейк вскинул подбородок.

– Ну, вот и хорошо, – сказал Мэтью, оглядывая всех нас. – Встречаемся завтра в шесть тридцать здесь же. Кэти, ты дома все уладила?

– Да, – кивнула я. – Мама думает, что я пойду с ночевкой к Лесе. В любом случае, она завтра работает.

– Она у тебя такая работящая, – пробормотала Эш, разглядывая свои ногти. – Она вообще когда-нибудь дома бывает?

Я решила не обострять конфликт, не будучи уверенной, издевается она или нет.

– Ну, на маме висит ипотека, она покупает продукты, оплачивает счета, меня содержит. Ей приходится много работать.

– Может быть, тебе тоже следует подыскать работу? – предложила она, подняв на меня глаза. – Что-нибудь после школы. Потратить на помощь ей хотя бы двадцать часов в неделю.

– Скажи на милость, зачем ты затеяла этот разговор? – спросила я, скрестив руки на груди и поджав губы.

Она прямо посмотрела на меня, и на ее лице появилась кошачья улыбочка:

– Просто подумала, что, если бы ты беспокоилась за мать, которая едва концы с концами сводит, ты бы ей помогала.

– Я уверен, что это искреннее беспокойство. – Дэймон погладил меня по спине, и я сразу утихомирилась.

Эш заметила его жест и скривилась. Так тебе!

– Есть только одна вещь, из-за которой нам нужно волноваться, – сказал Блейк, словно именно это было единственным, что могло пойти не так. – Через каждые несколько метров в помещении установлены аварийные двери, которые закрываются, если объявлена тревога. Двери защищены: не пересекайте голубых лучей – это лазеры, которые порежут вас на кусочки.

Мы все уставились на него. Да, это действительно проблема. Блейк усмехнулся.

– Ничего страшного, мы проникнем внутрь и вый-дем так, что нас никто не заметит.

– Хорошо, – медленно произнес Эндрю. – Что-нибудь еще? Как насчет сети из оникса?

– Нет-нет, – рассмеялся Блейк, – сетей там не установлено.

Ди объявила, что раз мы обо всем договорились, пусть Блейк проваливает. Тот беспрекословно направился к выходу, но вдруг замер в дверях, словно собираясь что-то добавить. Я почувствовала, как он снова смотрит на меня. Но он ушел. Наша команда тоже разбежалась. В доме остались лишь Дэймон с братом и сестрой да я.

– Мне необходимо потренироваться в скорости, – умоляюще сложила я руки. – То есть я уверена, конечно, что не отстану от вас, просто хочу поупражняться.

Ди уставилась на подлокотник дивана и сердито вздохнула.

– Ну, конечно, – криво усмехнулся Доусон, – я бы тоже не прочь попрактиковаться.

– Сейчас уже темно, – Дэймон потянулся и обнял меня за талию. – Вы оба только шею себе свернете. Завтра потренируетесь.

– Ну, спасибо тебе за веру в наши силы!

– Всегда пожалуйста.

Я пихнула его локтем и повернулась к Ди, которая продолжала сверлить взглядом диван, словно в его внутренностях скрывались ответы на все ее вопросы.

– Ди, ты… нам не поможешь?

Она открыла было рот, но тут же его захлопнула и, не говоря ни слова, взбежала вверх по лестнице. Мне стало тоскливо.

– Она образумится, – подмигнул мне Дэймон. – Я ее знаю.

Я с сомнением кивнула. Нет, не образумится. И я все еще не могла с этим смириться. Доусон сел рядом со смущенным видом.

– Ума не приложу, что случилось с моей сестрой, пока меня не было.

Я сжала зубы. Что случилась? Я с ней случилась.

– Все мы меняемся, братишка. – Дэймон прижал меня к себе. – Со временем все вернется на круги своя. Уже скоро.

Доусон посмотрел на нас и нахмурился. Его глаза были так печальны, что даже потускнели. Интересно, о чем он думает, глядя на нас? Вспоминает, наверное, себя и Бет, как они вот так же сидели, прижавшись друг к другу. Вдруг Доусон моргнул и улыбнулся.

– Ну, что? Устроим ночь «Охотников за привидениями»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги