Читаем Оно живое! Оно живое! полностью

Тут я не сдержалась и выложила Чейзу, что наш робот умеет делать. Не знаю, зачем. Надо было сохранять в секрете. Но Чейз так расхвастался, что и я решила похвастаться нашей Франсин.

— А у нас делают роботов-работников, — сказала я. — Мы запрограммировали Франсин готовить омлет.

Чейз засмеялся:

— Ха-ха. Она у вас еще и яйца несет?

— Хочешь испытать? — сказала я. — Мы покажем тебе, что она умеет. У нее золотые руки. Тебе станет не до смеха. Ты пойдешь домой и перепрограммируешь своего робота, чтобы он нам аплодировал.

Гейтс похлопал меня по плечу.

— Молодчина, Ливи. Так-то мы еще не довели ее до ума, помнишь?

— Покажите что-нибудь, — прицепился Чейз. — Давайте. Покажите, на что она способна. Спорим, она даже яйцо разбить не сможет.

— Еще как сможет, — возразила я. — Хоть дюжину яиц разобьет запросто. — (Нет бы мне заткнуться. Но Чейз вечно меня доводит.)

Вот так мы и очутились с Франсин на кухне. Дома никого. Мама с папой до сих пор были на работе — в своей научно-исследовательской лаборатории. Я взяла большую миску и наполнила ее яйцами из холодильника.

Мы поставили миску на стол. Гейтс запустил робота с пульта дистанционного управления. Затем мы привинтили к запястьям робота металлические кисти.

Чейз заржал.

— Не, ребят. Так эта железяка и станет кокать яйца одно за другим! Вам навыков не хватит. Тут пахнет грандиозным провалом.

— Ага, твоим, — отозвалась я и кивнула Гейтсу. Он щелкнул рычагом питания и нажал несколько кнопок, чтобы привести Франсин в движение.

Робот опустил голову, потом поднял. Это был знак, что Франсин включена и готова к работе.

Мы втроем сгрудились вокруг, не сводя глаз с ее руки, которая медленно поднялась, а потом столь же медленно опустилась. Пальцы сжались и разжались, как бы разминаясь. Рука пошла вниз, медленно… плавно… и вдруг схватила Чейза за запястье, сомкнувшись на нем железною хваткой.

— Эй!.. — испуганно вскрикнул он. — Отцепите ее от меня!

Я видела, как напряглись железные пальцы, впиваясь в кожу Чейза.

— У-у-у-у-у! — завыл он от боли. — У-у-у-у-у-у! Моя рука! Моя рука! Она ломает мне руку!

Я повернулась к Гейтсу:

— Ее нужно остановить!

Гейтс только глаза таращил. Рот его распахнулся. Оцепенев от ужаса, мы смотрели, как железные пальцы все глубже вонзаются в руку Чейза.

Чейз снова заголосил от боли. А потом я вздрогнула и зажмурилась, услышав громкое, тошнотворное: «КРАК!»

3

Я сделала глубокий вдох. Потом ухватилась правой рукой за руку робота, а левой — за руку Чейза. Он выл, точно побитая собака, крепко зажмурившись.

Я хорошенько дернула, и пальцы Франсин разжались. Чейз вырвался и отшатнулся к стене, взмахнув пострадавшей рукой. Алая кровь окропила пол кухни.

— Твоя рука сломана? — крикнула я. — Сломана или нет?

Чейз отдувался, пританцовывая от боли и тряся рукой. Я отметила, что пальцами он все-таки шевелить может.

— Не… сломана, — выдавил он. — Только сильно порезана.

Гейтс исчез в коридоре и через несколько секунд вернулся с бинтами. Мы туго забинтовали Чейзу руку. На самом деле, порезы оказались не такими уж страшными.

Держась за руку, Чейз попятился от нас. Он нахмурился, сверля нас мрачным взглядом.

— Вы это нарочно подстроили, — пробормотал он.

— Ничего подобного, — возразила я.

— Мы не программировали Франсин давить ничьи руки, — добавил Гейтс.

— Нет, это вы, — твердил Чейз, растирая здоровой рукой пострадавшее запястье. — Я знаю, что это вы.

— Ты должен нам поверить… — начала я.

Но к моему изумлению, Франсин вдруг снова зашевелилась. Она откинула голову назад, приоткрыв рот. И издала звук, больше всего похожий на смех:

— Урк! Урк! Урк!

— Она еще и насмехается! — возмущенно завопил Чейз. — Какого черта? Вы, два дебила, запрограммировали эту дрянь смеяться надо мной!

— Нет. Клянусь!.. — начала я. — Мы этого не делали.

Гейтс поднял правую руку.

— И я клянусь. Ничего мы не делали. Мы вообще не умеем такого делать, Чейз.

— Урк! Урк! Урк! — снова засмеялся робот металлическим смехом.

Чейз направился к выходу — красный, как рак, лицо искажено злостью. Он погрозил нам пальцем:

— Я вам отплачу.

Я поспешила за ним:

— Послушай, Чейз, ты должен поверить нам. Извини за руку. И…

— Урк! Урк! Урк!

Чейза совсем побагровел.

— Я еще поквитаюсь, — процедил он сквозь зубы. — Не беспокойтесь. Я знаю, как.

Он повернулся и выскочил за дверь. Мы с Гейтсом смотрели, как он бежит по дорожке, придерживая перевязанную руку.

Повисло долгое молчание. Мы напряженно думали. Затем я повернулась к Гейтсу.

— Мы не программировали Франсин откалывать такие штуки. Что происходит?

4

Гейтс запустил руку в свои густые черные кудри. Под его пальцами они всколыхнулись волной, разлохматившись еще пуще. Его волосы в самом деле выглядят как живые.

Когда он посмотрел на меня, взгляд у него был задумчивый.

— Ничего не понимаю, — изрек он наконец.

Не шибко дельный ответ.

— Давай еще раз попробуем с яйцами, — сказала я.

Он опустил глаза на миску:

— Ты серьезно?

— А то как же, — ответила я. — Может, Франсин наконец разогрелась. Может, теперь все получится.

— Она только что чуть не раздавила Чейзу руку, как спелый томат, — возразил Гейтс. — Не думаю, что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Байки от Слэппи

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика