Читаем Оно вам таки надо! Еврейский и одесский юмор полностью

– Что уж говорить обо мне! – замечает Гершеле. – У тебя хоть есть кому пожаловаться, а я, хотя мне так тяжело, еще должен выслушивать твои нарекания.

* * *

К Гершеле ночью забрались воры, облазили весь дом, но поживы не нашли. Тем временем проснулась жена Гершеле и слышит, что в доме чужие.

– Гершеле, Гершеле! – расталкивает она мужа.

– Я не сплю, – тихонько отвечает Гершеле.

– Воры в доме!

– Ша! – шепчет Гершеле. – Я сгораю со стыда! Бедные, им нечего взять…

* * *

– Реб Гершеле, – спросили как-то селяне у Острополера. – Когда лучше всего рвать яблоки?

– Когда собака привязана.

* * *

Гершеле проходил мимо лавки шапочника, и как раз из двери выглянул хозяин.

– Ну, Гершеле, скажешь не раздумывая, мудрое слово, получишь рюмку водки, – говорит он.

– Пожалуйста, – отвечает Гершеле. – Когда я был ребенком, то не мог понять, как можно стоять у воды и не напиться. А сейчас вижу, что это проще простого: вот вы стоите перед лавкой с шапками, а сами с непокрытой головой…

* * *

Однажды компания купцов, которых Гершеле веселил своими шутками, принялась его корить, зачем он пошел в шуты к ребе.

– Что вас заставило? В чем причина?

– Причин шесть, – ответил Гершеле. – Первая: у меня есть жена, которую я обязан кормить. Вторая, третья, четвертая, пятая – это мои дети, которые каждый день просят есть. А шестая – я сам. Вы же не хотите, чтобы я остался без куска хлеба?

* * *

– Гершеле, говорят, ты не веришь в Бога.

– Кто говорит?

– Люди говорят…

– Зачем слушать, что говорят люди? Лучше спросите у Него самого!

* * *

Евреи судачат у синагоги. Здесь же Гершеле. Подходит к нему один из собравшихся и громко заявляет:

– Реб Гершеле, про вас говорят, что вы дурак.

– Э, зачем слушать пустые разговоры! – отвечает Гершеле. – Про вас говорят, что вы умный. Но разве можно в это поверить?

<p>Рассказы о Мотке Хабаде</p>

Мотке Хабад (настоящее имя Мордехай Бройншвейг; умер в 1900 г.), популярный виленский бадхан. Хабад был любимцем виленских ремесленников и мелких торговцев. Зарабатывал, исполняя на свадьбах обязанности шута, официанта и швейцара; владел польским и русским языками. Некоторое время жил в доме богатого купца Лейба Опатова.

В Вильно жил скупой богач Опатов. Однажды Мотке Хабад проходил мимо его окон в новой шапке, которую только что купил за сорок копеек. Увидел Мотке в окне богача, остановился, показал шапку и просит ее оценить.

Опатов подержал шапку и оценил ее в тридцать копеек.

Говорит Мотке:

– Реб Опатов! Дай бог нам зарабатывать вместе каждую неделю столько, на сколько моя шапка стоит больше тридцати копеек.

* * *

Однажды Мотке Хабад стоял на улице и с интересом рассматривал большой красивый дом. Спрашивает его прохожий:

– Что тебя так заинтересовало, Мотке? Может, собираешься купить этот дом?

– Собираюсь.

– Ну а деньги на это у тебя есть?

– Видишь ли, – отвечает Мотке, – на дом у меня денег хватит. Но все дело в том, что на новоселье надо бы купить хлеба. А вот на хлеб-то у меня как раз и нет.

* * *

Стоял как-то Мотке напротив красивого дома, который принадлежал богатому пекарю, и удивлялся.

– Мотке, чему ты так удивляешься? – спросили его.

– А вот чему, – пояснил Мотке. – Как это маленькие булочки могли родить такой большой дом?

* * *

Мотке Хабад пригрозил однажды:

– Если община ничего мне не даст, я стану шляпником.

– Ну и что?

– При моей невезучести тогда все дети будут рождаться без головы!

* * *

Мотке Хабад попросил у богача пять рублей, а за это пообещал снять солнце на землю. Получил деньги и велел принести стол и кочергу. Встал на стол, поднял к небу кочергу. Прошло минут двадцать, а Мотке все стоит и тычет в небо кочергой.

– Что ж ты не снимаешь солнце? – нетерпеливо спрашивает богач.

– Будьте так добры, реб Арье, – отвечает Мотке, – зацепите его, а уж снять я, как и обещал, сниму.

* * *

Один виленский богач как-то сказал Мотке Хабаду:

– Почему ты всегда подшучиваешь над богатыми? Ты что, тоже, как те бунтовщики, против богатых?

Мотке ответил так:

– То, что один богат, а другой беден, это ладно. А вот то, что этот «другой» я сам, мне совсем не нравится.

* * *

Мотке Хабад, убежав из дому, где бушевала его благоверная, пришел в синагогу и глубокомысленно заявил:

– Из десяти мер страданий, отпущенных миру, девять, как известно, достались женщинам. И все же я им очень завидую.

– В чем? – спросили его.

– У них нет жен, – со вздохом ответил Мотке.

* * *

Когда умерла Ента, жена Мотке Хабада, он был безутешен и горько плакал. Соседи удивлялись, ведь все знали, как натерпелся Хабад от злой жены.

Спрашивают его:

– Почему ты так убиваешься? Разве ты не веруешь в воскресение мертвых?

Мотке сквозь слезы отвечает:

– Конечно верую, потому и плачу.

* * *

Мотке хвастался перед людьми:

– Вчера у меня была возможность заработать сто злотых.

– Каким образом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза