Вздохнув, я заметила стоявшую в дверях кухни маму. Ее взгляд тоже просил меня о том же. Оказавшись меж двух огней, я не могла не уступить им. Если бы они только знали, что я держалась от Ди на расстоянии только ради ее же собственного блага.
— Пожалуйста, — прошептала Ди.
В моей памяти всплыли слова Дэймона о том, что я была паршивым другом. Происходившее мало зависело от меня, но Ди не заслуживала подобного отношения. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть:
— Хорошо. Я только возьму толстовку, и мы можем идти.
Ди радостно подпрыгнула, наградив меня быстрыми ликующими объятиями.
— Жду тебя здесь.
Это чтобы я уже точно не сбежала, подумалось мне.
Укоризненно взглянув на маму, я взяла с кресла толстовку, потом натянула свои высокие, доходившие почти до колен, ботинки и, засунув деньги в карман джинсов, вышла на улицу, окунувшись в холодный декабрьский день.
Под ботинками скрипел скользкий снежный настил. Ди, которая шла позади меня, увидев Адама, тут же бросилась ему на шею и, чмокнув в макушку, отстранилась.
Засунув руки в карманы толстовки, я вздохнула:
— Привет, Адам.
Казалось, он был удивлен.
— Ты действительно идешь с нами?
Я кивнула.
— Поразительно. — Его взгляд переместился на Ди. — А как насчет?..
Обходя в этот момент внедорожник своего бойфренда, Ди бросила на Адама выразительный взгляд.
Разместившись на заднем сиденье, я осторожно поинтересовалась:
— Вы пригласили… еще кого-то?
Пристегнувшись, Ди развернулась ко мне:
— Да, но не беспокойся. Будет весело. Вот увидишь.
Адам выехал на дорогу, и я, почувствовав тепло, промчавшееся по моему затылку, была не в силах остановиться и потому повернулась к заднем стеклу, чтобы увидеть его.
Дэймон стоял на пороге, и на нем, несмотря на зимний холод, были только джинсы, и еще… с плеча свисало полотенце. Невероятно, но я могла поклясться, что наши взгляды искали друг друга. Я продолжала смотреть на Дэймона до тех пор, пока дом не скрылся из вида, и была абсолютно уверена, что он провожал меня взглядом.
Мое настроение окрасилось в самые пасмурные оттенки, когда я наконец поняла,
Я бы давно сломала себе шею.
Разумеется, мне выпала участь сидеть между Эш и Ди. Усевшись поглубже в кресле, я старалась игнорировать присутствие мисс Томпсон, пока не погас свет в зале и не начался фильм.
— И чья это была идея выбрать фильм про зомби? — скривила губы Эш, раскрыв упаковку с попкорном размером больше, чем ее голова. — Не удивлюсь, если выбирала фильм Кэти. Она и эти ходячие мертвецы внешне крайне похожи.
— Ха-ха, — пробормотала я, глядя в пакет с попкорном. Боже, ее мозгов вряд ли бы хватило для зомби, чтобы тому выжить.
Ди и Адам, сидевшие по другую сторону от меня, совершили налет на лоток с кондитерскими изделиями. Ди окунала батончик шоколада в сырный соус.
Мой рот открылся:
— Боже, это что, съедобно?
— Восхитительно, — улыбнулась Ди, откусывая большой кусок. — Соединение всего самого лучшего в этом мире. Шоколад и сыр. Просто чудо…
— Ты знаешь, — произнесла Эш, сморщив нос, — думаю, здесь мне придется согласиться с зомби-девушкой. Это ужасно.
Мои брови нахмурились:
— Я что, действительно настолько плохо выгляжу?
— Да, — кивнула Эш в тот самый момент, когда Ди выдохнула: — Нет!
Скрестив руки на груди, я закинула ноги на пустое сиденье впереди меня.
— Ну что ж, — пробормотала я.
— Итак, — протянул Адам, искоса взглянув на меня, — у вас с Блейком действительно все хорошо?
Погрузившись еще глубже в мягкое кресло, я с трудом удержала в себе череду ругательств.
— Да-а, мы прекрасно общаемся.
Эш вскинула бровь:
— Ты проводишь с ним много времени.
Ди не сводила с меня глаз, погружая очередной шоколадный батончик.
— Видимо, у вас и правда все хорошо.
— Послушай, я хочу, чтобы на этот счет все было предельно ясно. — Эш положила в рот облитый сахаром попкорн, пронизывая меня высокомерным взглядом. — У тебя был Дэймон…
Чувствуя удушающий приступ ревности, я мечтала отправить весь пакет с попкорном прямо в ее надменное горло.
— Не сомневаюсь, что так и есть.
Ее губы скривились в издевке:
— И я не понимаю, как можно променять его на какого-то Блейка. Парень, конечно, смазливый, но он не может быть настолько хорош, как…
— Ууу… — Ди наморщила нос, замотав головой. — Давай не будем сейчас вдаваться в подробности того, насколько хорош мой брат, чтобы мне потом не пришлось посещать курсы психиатра? Спасибо.
Фыркнув, Эш встряхнула пакет с попкорном.
— Все, что я хотела сказать…
— Мне абсолютно неинтересно, что ты хотела сказать. — Потянувшись к ее пакету, я взяла пригоршню попкорна, наблюдая, как глаза Эш сузились. — У меня нет ни малейшего желания обсуждать с тобой Дэймона. И я не встречаюсь с Блейком.
— Друзья с привилегиями? — нахмурился Адам.