Читаем Они стреляют в разум полностью

Р. Грей рассмотрел принципы «устава» этого органа ЮСИА, которыми призваны руководствоваться те, кто формирует программы вещания «Голоса Америки», детально разобрался в организационной структуре радиостанции. Он проанализировал технологию получения новостей, их целенаправленную «фильтрацию» в стенах радиостанции, специфику отбора поступающей информации и критерии её выпуска в эфир. Не обошёл вниманием Р. Грей и такую важную сторону функционирования радиостанции, как взаимоотношения между командными инстанциями вашингтонской администрации и «Голосом Америки», характер тенденциозной «постановки» его вещания и политической ориентации режиссёрами из ЮСИА и Белого дома. Была вскрыта и роль своего рода вашингтонской «цензуры» за содержанием программ радиостанции и её негласной «самоцензуры».

«Чтобы понять, что происходит на радиостанции „Голос Америки“, необходимо знать, что там работают люди двух категорий: это профессиональные сотрудники дипломатической службы из Управления по международным связям (ЮСИА), многие из которых долгие годы работали в посольствах за рубежом как представители по связи с общественностью или как специалисты по информации. Вместе с несколькими дипломатами из госдепартамента они составляют руководство радиостанции и наблюдают за работой второго эшелона – редакторов, журналистов и корреспондентов»[78].

Насколько компетентно это руководящее звено «Голоса Америки» и каков его подход к информации, к её использованию в радиовещании и пропаганде на зарубежную аудиторию?

Как правило, компетентность этих лиц, по словам Грея, не вызывает сомнений. Иногда на командный мостик радиостанции поднимаются «поистине выдающиеся сотрудники дипломатической службы». Но все они приходят на работу в «Голос Америки» с предвзятым мнением о том, как следует поступать с информацией. Они никогда или почти никогда не работали ни на журналистской, ни на редакторской работе. В области журналистики мало кто из них пошёл дальше составления заявлений для печати.

«Они считают, что информацию всегда можно повернуть в ту или иную сторону»[79].

Это замечание опрокидывает версию, распространяемую и самим аппаратом радиостанции, об объективности и правдивости вещания «Голоса Америки». Взгляд руководящих лиц из «верхнего эшелона» сотрудников радиостанции на передаваемую информацию можно охарактеризовать перефразированной русской пословицей: «Она – что дышло: куда повернул, туда и вышло». Это предопределяет и направленность всего информационного потока, выбрасываемого в эфир «Голосом Америки».

Бывший главный редактор передач на одном из европейских языков в конфиденциальном порядке рассказал Грею о специфике своей работы:

«Моя задача состоит в том, чтобы пропагандировать американскую внешнюю политику. Если эта политика предполагает хорошие отношения (со страной Икс), то я передаю хорошие новости. Если отношения немного похуже, то это отражается в моих радиопередачах… Если политика Соединённых Штатов состоит в поддержании хороших отношений, а новости плохие, тогда мы находим положительные факты для радиопередач»[80].

Иными словами, ведётся постоянное манипулирование фактами в угоду заданной пропагандистской цели. Вспомним, как повела себя вся служба ЮСИА (включая «Голос Америки»), когда США развернули клеветническую кампанию против Ливии, обвинив революционный режим и его лидера М. Каддафи в «терроризме». Подтасовка фактов прикрывала подготовку к нанесению террористического бомбового удара авиацией США по городам Ливии и запланированное «устранение» ливийского лидера.

«Сырая», переданная агентствами и корреспондентами информация поступает в центральный информационный зал «Голоса Америки». При её обработке в первую очередь учитывается мнение экс-дипломатов, занимающих там руководящие посты. Журналисты-профессионалы вынуждены играть роль исполнителей их приказов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империализм: события, факты, документы

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература