Читаем Once upon a December (СИ) полностью

Кажется, Дэмерон решил всерьез взяться за их нового знакомого. Впрочем, это было как раз то, что нужно. В их деле допустить прокола никак нельзя. От этого зависит их очень обеспеченное будущее.

Вот жестом фокусника По откуда-то достал старый дагерротип, на котором была изображена королевская чета Скайуокеров и их десятилетний сын. Бен с явным интересом рассматривал изображенных людей, а Рей с явным интересом рассматривала мужчину.

Она хорошо помнила лицо мальчика, изображенного на дагерротипе, впрочем, если бы последнего не было, годы не могли стереть из памяти Ниимы лица принца Бена. И Рей в который раз за последний час подумала о том, как ей повезло столкнуться с Беном. Ведь если бы принц Бенджамин не пропал без вести и вырос, то выглядел бы он примерно так, как Бен Соло.

- Эй, Веснушка! – подошедший Финн со всего маху плюхнулся на диван, щелкнул пальцами у Рей перед носом, - все нормально? Ты уже полчаса пялишься на него, не отрываясь. Нравится, да?

Друг лукаво покосился на Рей, заставив ту порозоветь.

- Ничего подобного! – огрызнулась девушка, наконец, отводя взгляд от Бена и Дэмерона.

- Ясно, - хихикнул Финн, отчего Рей покраснела еще больше. И разозлилась на себя и друга. А Финн продолжал, - да ладно тебе, подруга, отличный экземпляр, согласен! Этот рост и размах плеч, темные выразительные глаза, пухлые губы, роскошные волосы, этот флер тайны – он ничего не помнит о себе. Настоящий романтический принц! То, что нравится девушкам!

- Финн! – угрожающе протянула Рей, - немедленно прекрати!

Друг покосился на нее и захихикал сильнее.

- Ты похожа на помидор, Веснушка!

Рей и сама чувствовала, как полыхают щеки. Право слово, ощущала себя наивной девчонкой, не знала, куда девать себя от смущения. Так глупо! Она ведь действительно пялилась на этого Бена Соло, крифф бы его побрал! Девушка поджала губы, глядя на веселящегося Финна.

- Эй, народ! – окликнул их По, приближаясь, за ним тенью следовал Бен, - о чем секретничаете? Я, например, - Дэмерон напустил на себя излюбленный многозначительный вид, - рассказывал его высочеству, что когда-то этот особняк, ныне, к сожалению, находящийся в прискорбном упадке, принадлежал его дяде – Великому герцогу – Люку Скайуокеру, который…

- Отказался от трона в пользу своей сестры – королевы Леи, - вдруг тихо продолжил за Дэмерона Бен.

Повисла тишина, завывал ветер, просачиваясь сквозь щели в рамах, за окном мела поземка, снегопад успел превратиться в настоящую метель.

- О, ваше высочество! – первым подал голос Финн, - вы уже что-то вспоминаете. Наверное, это все этот дом!

Рей скептически изогнула бровь в ответ на такую неприкрытую лесть. О том, что Люк Скайуокер отказался от трона в пользу своей сестры, было известно каждому школьнику в Набу. Девушка едва сдержалась, чтобы не фыркнуть.

- Рей, с тобой все в порядке? – посмотрел на девушку Дэмерон, - ты такая красная.

Финн издал смешок.

- Жарко, - процедила девушка, награждая друга свирепым взглядом.

Дэмерон посмотрел удивленно.

- Ты же обычно всегда…

- Мерзну, - перебила Рей, - я знаю. А сейчас мне жарко! И хватит об этом.

Девушка решительно поднялась, стараясь не смотреть на Бена.

- Нам пора отдыхать. Наш поезд отходит завтра рано утром.

- Мы едем на поезде? – спросил Бен.

- Да, ваше высочество, - кивнула Рей, - мы едем на поезде до самой Альдеры. Вскоре вы увидитесь со своей бабушкой.

***

Ему никак не удавалось уснуть. Было ли дело в насыщенном дне, в тех странных событиях, что произошли сегодня? Или, быть может, в том, что оказался в чужом ему месте? Или в крайне неудобной, тесной для него кушетке, на которой он спал? Или же в этой девушке, Рей, в ее карих с прозеленью глазах, что смотрели на него пристально, словно бы их симпатичная обладательница не доверяла ему?

Да что там! Он и сам себе не доверял! Он и вдруг наследный принц Набу? Бред какой-то!

Бен столько лет мечтал о том, как найдет свою семью и даже в подробностях представлял эту встречу. Но никак не мог предположить, что он окажется принцем. Да верил ли он в это? По Дэмерон был убедителен, он вдохновенно рассказывал о королевской семье, он показал ему старый дагерротип. И что-то словно бы сдвинулось в сознании Бена, словно приоткрылась тайная дверца, пропуская в темную комнату лучик света. На мгновение перед внутренним взором мелькнули странные образы, похожие на смутные воспоминания, которые иногда беспокоили его во снах. Но было ли это правдой? Или отчаянным желанием поверить в то, что ему говорили? Бену не нужны были сокровища, титулы, богатства и земли, он лишь хотел обрести семью. И вдруг действительно его семья – это королева Падме Амидала Наберри?

Бен сел на кушетке, вгляделся во тьму, в соседней комнате спали Дэмерон и Финн, на диване неподалеку лежала Рей. Соло задержал на девушке свой взгляд, она спала, свернувшись клубочком, уткнувшись носом в подушку. В ней было что-то трогательное, беззащитное, столь резко контрастировавшее с ее цепким взглядом или грубоватым поведением. Бен отвел взгляд, вдруг смутившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги