Читаем Она – его собственность полностью

– Ты еще не решила, с кем идешь на бал?

<p>Глава 13. Триана</p>

Я опять застыла, изображая статую. Что-то этот парень сегодня не перестаёт меня удивлять.

– Конечно, решила. Я на него ни разу не ходила и сейчас не пойду.

Это для других грядущий бал означает возможность похвастаться нарядами, прическами, построить глазки и, возможно, завести новых воздыхателей или новых подружек. Для меня это всегда было временем, когда можно спокойно поучиться. Представляю лица наших снобов, если я туда заявлюсь!

– Жаль… Но если надумаешь – помни: я пригласил тебя первым.

Он наконец ушел, но тренировка уже была сорвана.

Я еще несколько раз ударила по манекену. Получилось точно. Да только сила удара не та, чтобы я этим броском гордилась. Кажется, нормально позаниматься сегодня не получится. Я с досадой швырнула на землю перчатки. Раз уж с практикой ничего не получается, пойду хотя бы посижу в библиотеке, подготовлю доклад, хоть он и не скоро понадобится.

Решение было хорошее. Нужно делать то, что сейчас возможно. Неожиданная настойчивость Линара не шла у меня из головы. Это какая-то ловушка? Или я правда ему нравлюсь?

Я остановилась, вынырнув из раздумий. Очень интересно: я шла в библиотеку, а пришла почему-то к одежной лавке.

Трудно найти более неподходящее место для человечки. Здесь все безумно дорого. Да и вообще, все эти сумасшедшие рюши, кружева и шелка я бы в жизни на себя не нацепила. Это какая же, должно быть, каторга – тягать на себе всю эту тяжесть. Сразу сделаешься неповоротливой и неуклюжей. Совершенно мне этого не надо!

И все же я вошла в стеклянную дверь. В магазинчике было на удивление тихо и безлюдно, только стояли рядами разряженные манекены. Длинные, пышные юбки, рукава… Манекены в платьях были похожи на изящных девушек, правда, совершенно безголовых. Впрочем, ничего удивительного. В университете полно таких – красивых, разряженных и совершенно безголовых.

Пора было выбираться. Это не мой мир, я в нем совершеннейшая чужачка. Глядя на эти платья, я даже представить не пытаюсь, как бы они смотрелись на мне.

Куда я там собиралась, в библиотеку? Вот туда и пойду.

Я уже шла к выходу, когда вдруг меня окликнули.

– Леди Триана!

Я вздрогнула и обернулась. Это была хозяйка лавки, белошвейка Назия, приятная женщина из числа людей. Я ответила с улыбкой:

– Я вовсе не леди, я человек, как и вы.

– Я знаю, – улыбнулась она. – Мы все тобою очень гордимся. Ты молодец, учишься не хуже любого заносчивого темного, а главное – нос не задираешь и добра со всеми.

Я почувствовала, как мои щеки запылали огнем. Я отвыкла от того, чтобы меня хвалили. Даже от преподавателей похвалы я слышала редко и только тогда, когда делала что-то просто идеально. И эти похвалы, надо сказать, были весьма сдержанными. Нет, разумеется, вовсе не за похвалами я пришла в академию. Моя задача – выучиться магии.

– Приглянулось что-нибудь? – спросила вдруг Назия.

Я еще раз окинула взглядом выстроившиеся в ряд роскошные платья с длинными юбками.

– Они все чересчур большие, – сказала я и тут же осеклась. Это было крайне невежливо с моей стороны. – Но они прекрасны, просто восхитительны! – торопливо добавила я.

Она рассмеялась.

– Подожди-ка здесь!

Хозяйка лавки скрылась за занавеской, вернулась оттуда спустя несколько минут, держа в руках что-то из невесомого шелка цвета нежного персика.

Это платье точно не было «большим». Оно было изящным и струящимся.

– Ну-ка примерь. Мне кажется, тебе будет впору.

Я замялась: мне, конечно, безумно хотелось посмотреть, как оно будет на мне лежать, почувствовать, как оно струится по телу, а главное – увидеть, какой в нем стану я. Неужели другой, не похожей на себя? Но, с другой стороны, я ведь точно знала, что не смогу себе его позволить. Даже не потому, что оно наверняка баснословно дорогое, – просто зачем оно мне? Куда я его надену, на полигон? А покупать платье для того, чтобы оно висело в шкафу, станут только такие, как… ну, скажем, та же Алиада.

– Ну же, примерь!

Наверное, будет ужасно невежливо отказаться. Эта милая женщина может подумать, что мне настолько не понравилось платье, что я даже думать не хочу о том, чтобы его примерить. Я взяла это легкое облачко и скрылось с ним за занавеской. Сбросила свою одежду, которая теперь казалась особенно неказистой, надела платье и ахнула.

Матушка всегда мне говорила, что красота – не в нарядах, но вот сейчас мне бы хотелось с ней поспорить. В этом платье я была на удивление хороша, будто бы и не я вовсе. Шея как будто стала длиннее, руки изящнее, талия… неужели у меня была такая тонкая талия? И даже бёдра, которыми я всегда была недовольна, в этом платье смотрелись вполне неплохо. На миг мне даже захотелось, чтобы такой меня увидел Дар. Но я быстро справилась с этим наиглупейшим желанием. Вот ещё, кому нужен этот избалованный аристократ?

Я сделала несколько осторожных шажков и вышла из-за занавески, остановилась растерянная.

Назия всплеснула руками и прижала их к груди:

– Ну надо же, какая красавица!

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть темных

Похожие книги