— Это не твоя проблема,
— Успокойся, Мэддокс, — сказал тот, пропуская мимо ушей оскорбление Лео. — Я тебе не враг.
Клара резко вдохнула с таким видом, словно на неё только что вылили ведро ледяной воды.
— Не может быть. — Я заметила каменно-холодное выражение лица, прежде чем она развернулась на своих уродливых шпильках и промаршировала к выходу.
Эндрю задержался на секунду, решая, что ему делать дальше, затем побежал догонять мою сестру.
После их ухода Дин заметно расслабился, но напряжённость на лице Лео почему-то удвоилась.
— Что
— Что происходит? — ничего не понимая, спросила я. — О чём ты говоришь, Лео?
Дин вздохнул, видимо принимая слова ненависти, что дало мне возможность предположить, что за ядом Лео что-то скрывается.
— Мэгги искала меня, не наоборот. Я снова живу здесь, и пошёл с ней сегодня по причине ностальгии. Но, ты прав, я не должен был приходить.
— Хм, не мог бы кто-нибудь просветить меня? Пожалуйста? И Лео... перестань смотреть на него вот так.
— Мэгс, — ругнулся Лео. — Напрягись, ты же умнее, чем можно предположить исходя из цвета твоих волос.
Я прищурила глаза и ждала объяснений.
— Ладно, — сказал Лео. — Я оставлю вас одних, чтобы вы всё прояснили.
Лео повернулся ко мне, и его лицо смягчилось, когда он произнёс:
— Всегда. — И после очередного кодового слова, мой лучший в мире друг ушёл, оставив меня в затруднительном положении и полном недоумении.
Я повернулась к единственному оставшемуся человеку.
—
Дин простонал, и выражение его лица дало мне понять, насколько он обижен, прежде чем парень начал говорить.
— Это даже оскорбительно, насколько ты слепа. Я что, настолько мало значил для тебя, что сейчас ты меня даже не помнишь? Подумай. Я уверен, ты всё поймешь.
А потом он тоже ушёл.
Оставшись в неловком одиночестве, я смотрела, как мой спутник идёт к дверям, пока, наконец, кусочки картинки не стали складываться. Ответ поразил меня как ураган пятой категории. Я опустилась на ближайший стул, поражённая тем, что могла быть такой идиоткой.
Дин не был незнакомцем, каким притворялся всю ночь. Нет, он был никем иным, как моим бывшим сводным братом, Робертом Харви. Наши родители были женаты три коротких месяца, но тогда он не был Дином. Прошло шесть лет с тех пор, как мы в последний раз виделись, или разговаривали друг с другом. Время сильно изменило его внешность, но теперь, когда я опознала в Дине Робби, я без тени сомнений понимала, насколько невежественно себя вела, когда приглашала его сегодня.
Робби Харви. Первый парень, с которым я целовалась. Первый парень, в которого я влюбилась. Первый парень, которого я видела обнажённым. И первый парень, который разбил моё сердце на миллион кусочков. Эндрю Веллингтон не имел ничего общего с болью, которую однажды причинил мне Робби. Не удивительно, что я не узнала его. Я блокировала его в своей голове по вполне понятным причинам, и теперь, когда я поняла, кто он такой, я ужасно хотела снова забыть обо всём.
Папа появился из ниоткуда, присоединившись ко мне за опустевшим столом Лео.
— Моя милая Мэгги Мэй, это случайно не сына Моники Харви я видел только что? Не хочешь объяснить мне, что он здесь делал, сладенькая?
Нет, я определённо не хотела. Но, к чести папы, даже он смог узнать парня быстрее, чем я.
Глава 4
Рыдать в кустах. Что может быть более жалким? Ничего. Вероятно.
Вот факты, которые я смогла собрать: Мэгги узнала, что я встречаюсь с Эндрю Веллингтоном, и хотя я считала, что оказываю ей услугу, она этого не знала. И в качестве возмездия сестра привела Робби Харви как своего спутника.
Прошло уже много времени с тех пор, как я думала, или меня заботил Робби Харви. Но когда-то я потеряла голову от своего бывшего сводного брата или, может быть, я так думала. По правде говоря, не уверена, что вообще