Читаем Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга полностью

В небольшом уютном зале они заняли кабинку. Рядом веселились хорошенькие девушки из кордебалета. Крейн подмигнул блондинке.

- В конце концов, не знаю, буду ли я вечером работать…

- Ты же говорил, что идешь танцевать, - напомнил О'Малли.

Крейн допил мартини и с сожалением посмотрел сквозь пустой бокал.

- Правильно. Мы с Кортлендом идем танцевать.

- Боюсь, что я не смогу, - заявил Кортленд, подходя к столу. - Только что получил телеграмму от матушки: они с дядей Стаем прилетают ночным рейсом. Мне нужно их встретить.

- Очень жаль, - сказал Крейн. - А мы можем рассчитывать на вас в воскресенье?

- Разумеется.

Они заказали стейк, жареный картофель, салат и бутылку вина. Когда принесли заказ, О'Малли спросил:

- Тебя интересуют результаты нашей с Доком сегодняшней деятельности?

Крейн, вытирая рот салфеткой, прижал указательный палец к губам.

- А как же. Да я просто умираю от любопытства, - при этом он отрицательно покачал головой.

О'Малли понимающе кивнул.

- А может быть, не станем ему ничего рассказывать?

- Ну-ну, ребята, не сердите меня.

- О'кей! - Док Уильямс отрезал солидный кусок хорошо прожаренного мяса.

- Мы следили за тем господином. Прилипли к нему, как жвачка. Весь день глаз с него не спускали. И знаешь, что обнаружили?

- Что? - Крейн отпил из бокала. - Ну же!

О'Малли сказал:

- Мы обнаружили, что пора обедать.

Уильямс вздохнул:

- Ну вот. Опять испортил мне рассказ.

Голубые глаза Кортленда недоумевали.

- Просто потрясающе, а? - Крейн обращался к Кортленду. - И мы платим им двенадцать долларов в неделю плюс разъездные.

Тот улыбнулся, принимая игру.

- Баснословная сумма!

Блондинка, покачивая бедрами, направлялась к ним.

Крейн торжествовал.

- Привет, Чонси, - сказала она. Кортленд встал:

- Бог мой, Топси, что ты здесь делаешь? Где Ева?

- Я выступаю в "Аполло", а Ева в Нью-Йорке. Заходи после спектакля, Чонси, поболтаем, а сейчас я бегу. Через пятнадцать минут начинаем.

Розовое платье туго облепило ее ягодицы.

- Когда-то я ухаживал за ее подругой, - пояснил Кортленд. - Чудесная девчонка.

Крейн заказал виски. Кортленд взглянул на часы:

- Сколько отсюда до аэропорта?

- Примерно три четверти часа, - ответил Уильямс.

- Тогда у меня еще масса времени. Чем мы займемся?

- Можем пойти в кино, - ответил Крейн.

- Я имел в виду работу.

- Ах да, конечно, - Крейн тупо смотрел на него. - Нет, я предпочитаю кино.

Уильямс сказал:

- Крейн, если полковник узнает…

О'Малли перебил его:

- Ну, мы-то, во всяком случае, займемся делом. Походим за этим ублюдком.

Официант принес виски, Крейн распорядился:

- Один из вас, ослы, пойдет со мной. Думаю, мне понадобится помощь.

Он рассказал им о миссис Удони. О'Малли покачал головой:

- Не стоит идти толпой, они примут нас за копов и слиняют.

- Я думал об этом, - Крейн потягивал виски. - Они могут принять нас за полицейских, но вся штука в том, что явимся мы туда вдребезги пьяными. Это ни у кого не вызовет подозрений.

- Да, парень, - согласился Док Уильямс, - в самом деле, веская причина, чтобы набраться.

- Итак, джентльмены - произнес Крейн, - кто готов принести себя в жертву?

Оказалось, что готовы оба. Пришлось бросить монету. Жребий пал на О'Малли.

- Ну что ж, приступим к возлияниям, - сказал тот, потирая руки. - С чего начнем? Шотландское, ржаное или старый добрый джин?

Все сошлись на шотландском. Вскоре Уильямс и Кортленд ушли. Крейн и О'Малли взяли такси.

- Театр "Чикаго", - сказал О'Малли водителю.

- Ну ты, бездельник, - проворчал Крейн, когда такси тронулось, - рассказывай, что вы с Доком раскопали.

- Похоже, мы нашли твоего гробовщика. По крайней мере, мы узнали о рыжем парне. Он работает в похоронном бюро на Саут-Сайде.

- Куда отправился Уильямс?

- Он хочет узнать, левша этот рыжий или нет.

- Отлично, - великодушно похвалил Крейн. О'Малли посмотрел в заднее окошко.

- Святой Иисус! - воскликнул он. - За нами гонятся!

У театрального подъезда швейцар открыл дверцу.

- Надеюсь, это та очаровательная блондинка, - сказал Крейн, расплачиваясь с таксистом.

Когда они за несколько минут до полуночи вновь вышли на улицу, горячий, как из электросушилки, поток воздуха опалил их лица. Они с трудом протолкались сквозь толпу, ярко освещенную театральной иллюминацией, вышли на Рандольфстрит, где выпили по два стакана пунша, и сели в такси.

- Прошу меня простить великодушно, - сказал шофер, когда Крейн назвал адрес, - но это довольно злачное место.

- Все в порядке, парень, - ответил О'Малли. - Когда нам понадобится гид, мы тебе свистнем.

- Дело твое, командир, - пробормотал таксист. Крейн, развалясь на заднем сиденье, мурлыкал: "Не дари мне букеты, купи сандалеты".

- Какого черта? - спросил О'Малли - Я не слышал эту песенку уже лет десять.

- Это все мисс Росс, - ответил Крейн - Я все думаю, как она обходилась без обуви.

- Может быть, она из какой-нибудь секты?

Они пересекли Кларк-стрит и довольно долго ехали по набережной. Потом освещение стало ярче, появились ресторанчики, однодолларовые отели. Такси остановилось у заведения с омарами и морскими черепахами на вывеске. "Кларк Эри, - гласила она. - Полета очаровательных хозяек".

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги