Она думала, что не уснет, переполненная впечатлениями от событий дня, но провалилась в сон, едва положила голову на подушку.
Следующий день пролетел очень быстро. Все утро они провели, осматривая сады, газоны, розарий, обнесенный изгородью огород, пруд с карпами и просторную оранжерею. Том играл с Салли, а Шейла, забыв о своих проблемах, восхищалась поместьем.
— Сколько же у вас садовников, мистер… я хотела сказать Дэйв?
— Два. И еще маленький мальчик. — Он взял ее руку в свою. — Вам не холодно?
— Нет, хорошо, правда…
— Здесь очень тихо, хотя недалеко от шоссе. Вам ведь нравится жить в деревне?
Она кивнула.
— Да. А что за этой дверью?
— Конюшня для беговых лошадей и загон. Там сейчас только пони, гнедая кобыла и ослик.
Том остался бы в конюшне до конца жизни, если бы ему не велели идти перекусить. Потом Дэйв показывал им дом.
— Нам не хватит времени, чтобы все здесь полностью осмотреть, — сказала девушка.
— Мама будет рада показать вам старое крыло и мансарду, а я покажу, сколько успею.
Он взял ее за руку и вместе с мальчиком и собакой повел по галерее, открывая одну дверь за другой. Несколько лестниц вели в заднюю часть дома. Они переходили из комнаты в комнату, одна лучше другой. Наконец Дэйв взглянул на часы.
— Мне пора. Но есть еще одна комната, которую я бы хотел вам показать. — Дэйв вернулся в галерею и открыл двустворчатую дверь. Комната выходила в сад, а три окна были задрапированы парчой пастельных тонов. Два высоких шкафа и большое трюмо стояли у стены. Мебель была сделана из какого-то дорогостоящего дерева и с инкрустациями. Но самое главное, в центре комнаты находилась огромная кровать с пологом на четырех столбиках. Томми восхищенно пробормотал:
— Это комната для королевы.
Браун кивнул, не сводя глаз с Шейлы.
Вскоре после этого он уехал. Гости пообедали вместе с миссис Браун, прогулялись до деревни и взглянули на озеро. Салли то догоняла их, то уносилась далеко вперед, и Том бегал за ней, совершенно счастливый. Когда вернулись домой, Джеф пригласил мальчика на кухню посмотреть, как готовит Анна, а Шейла с хозяйкой осмотрели оставшиеся комнаты. В большинстве из них никто не жил, лишь часть занимали Джеф и Анна, да еще две служанки. Миссис Браун подробно рассказывала обо всем.
На этой кровати спал еще прапрадед Дэйва, это кресло и бюро привез из Индии его дед, а вот этот гарнитур красного дерева — из ее приданого… Сейчас здесь тишина и некоторое запустение, но когда собирается вся семья вместе, то приходится нанимать еще прислугу, чтобы вычистить, привести в порядок и эти комнаты. Потому что всем едва хватает места. Приезжают две сестры Дэйва с мужьями и детьми, еще двоюродные братья с семьями. Тогда в доме становится шумно и весело. Но, увы, это бывает так редко! Последний раз, кажется, года три назад. Что делать? Время такое, разбрасывает людей по разным странам. Старшая дочь сейчас живет во Франции, младшая — в Голландии. Вот и пустует родовое гнездо. Одна надежда — Дэйв обзаведется наконец семьей и поселится здесь. Этот дом он любит больше всех нас.
Шейле все было интересно. Одно вызывало грусть: с ними не было Дэйва. Но завтра, сказала она себе, я проведу с ним целый день!
Они проснулись рано, выглянули в окно. Стояло чудесное утро, но дул легкий ветерок, и на горизонте виднелись облака. В саду Дэйв гулял с Салли.
— Я бы с ним поехал, если бы он меня взял, сказал мальчик.
Я бы тоже, подумала Шейла и поспешила одеться, чтобы быть готовой к его возвращению с прогулки.
Дэйв весело пожелал им доброго утра, заметив, что на улице прохладно, лучше одеться потеплее. А после завтрака предупредил: уезжаем через десять минут.
— Вы не передумали? — спросила девушка. — Я имею в виду, взять нас с собой…
— Буду очень рад вашей компании, но не задерживайте меня.
Он высадил их на тихой городской улочке, объяснив, где находятся магазины, и наказав быть тут же через три часа.
— Только не пытайтесь забраться на колокольню, там почти пятьсот ступенек. У вас есть с собой деньги?
Шейла полезла в сумочку за кошельком, но Дэйв уже протянул ей несколько банкнот. Заметив ее попытку отказаться, сказал:
— Не будьте глупенькой, вернете мне позже. Вам придется выпить кофе и покормить Томми. — Он сел в машину и уехал.
— Как мне нравится быть с ним, — произнес мальчишка.
— И мне, — ответила девушка.
Они таки забрались на колокольню, затем прошлись по магазинам. Забрели в кафе, выпили кофе и молочный коктейль и, поскольку сейчас это можно было себе позволить, Шейла купила миндальные пирожные. Она пересчитала деньги, прикидывая, сколько может потратить. И они решили купить подарки Полу и Бетси — каждому чашку с блюдцем из голубого фарфора, конечно, не из китайского, но все равно очень хорошенькие. Наконец они вернулись на место встречи с Дэйвом. «Бентли» уже ждал их.
— Как провели утро? — спросил Дэйв. — Хорошо? Сейчас быстро пообедаем и съездим еще кое-куда. А вот куда — это сюрприз.
В кафе он заказал омлет для себя и Шейлы и картофель-фри для Тома. Еще попросил кофе и апельсиновый сок. Мальчик съел свою порцию первым и с нетерпением ждал новой поездки.