Читаем Олимпиец. Том IV полностью

Крак!

Выполненные из витой стали перила прогнулись внутрь и жалобно треснули.

Упс. Кажется, я просчитался. Силенок у старого вояки было хоть отбавляй. Как и … добродушия на лице.

Эм… Что?

— Ну и чего вы застыли? — весело прогудел здоровяк. — Неужто не рады меня видеть?

Кастор удивительно легко для своего возраста оттолкнулся от пола и одним движением перемахнул через перила. Я ожидал грузного приземления о землю, тучи пыли, но… нет. Мужчина застыл в воздухе, а затем медленно и очень плавно спланировал на землю.

Мои брови удивленно взлетели вверх.

— Не знал, что вы умеете летать.

— Что вы, молодой человек, — добродушно рассмеялся мужчина. — Увы, но нет. Приходится использовать подручные средства.

Он задрал халат, обнажая толстые ноги.

— Таларии.

Я тихо присвистнул.

Действительно. Таларии. Ну или если нормальным языком, кожаных сандалий с белоснежными крылышками. Те быстро-быстро вибрировали на ноге мужчины, хотя сейчас уже постепенно сбавляли скорость. Не прошло ипары секунд, как крылья затихли. Замерли на месте, аккуратно обвив широкие лодыжки Кастора.

Классная штука, купил бы не глядя. Вот только…

— Мне казалось, или они принадлежали Гермесу. Разве нет?

— Запасная пара, — Кастор хитро подмигнул. — Достались по наследству. С тех пор, как мой прадед Персей отрубил голову Медузе, семья Рекс передавала таларии из поколения в поколение.

Он развел руками.

— Пока они не оказались у вашего покорного слуги.

Вторую часть, я, честно говоря, прослушал. Хватило первой. Это что… тот самый Персей? Который, герой древних мифов Персей? И он прадед Кастора? Да сколько ж этому здоровяку лет-то?

Впрочем, удивление никак не отразилось на моем лице. Только злость. Причем, абсолютно реальная.

Меня переиграли. Как ребенка.

Символ Ахиллеса мигнул последний раз и исчез. Я же махнул в сторону застывших на месте даймонов. Не забыв демонстративно скривиться, конечно же.

— Ваши слуги. Пусть убираются отсюда. Немедленно.

Играть в простого наемника больше не было смысла. Сначала письмо, теперь эта проверка на Символ… Следовало узнать, что еще Глава Дома Рекс обо мне знает.

А для этого нужно было повышать ставки.

— Конечно, — масляно улыбнулся Кастор, поднял руку в воздух требовательно щелкнул пальцами. — К своим обязанностям! Живо.

Даймоны одновременно поклонились и, спешно покинув площадь, вернулись на свои места. Косые взгляды никуда не исчезли, но это уже старт. И что самое главное — подтверждение моей теории.

Я благородно, словно заправский аристократ, наклонил голову.

— Благодарю.

— Что вы, что вы. Мелочь, не более. — Тут его пухлые щеки слегка скривились. — Если на то пошло, то мне стоит принести извинения. Мои слуги слишком…

Кастор помахал похожей на лопату ладонью в воздухе.

— Рьяные. Очень беспокоятся о моем здоровье, — словно бы извиняющимся тоном добавил мужчина.

— Понимаю.

Угу. Конечно. Беспокоятся они. Поэтому и свалили куда подальше, оставив наедине с двумя незнакомцами. Ни охраны, ничего.

Очень достоверно.

Впрочем, Кастор моего сарказма не уловил. Мужчина поклонился на японский манер — чуть глубже, чем в Греции и голова опущена вниз — вежливо указал в сторону парка.

— Не хотите ли прогуляться, юноша?

Мои брови поползли вверх.

— Я думал встреча произойдет во дворце.

— В такую духоту и во дворце? Когда на улице такая погода? — мужчина достал из нагрудного кармана платок и промокнул им лоб. — Право же я не настолько плохой хозяин.

Он благожелательно улыбнулся и еще раз указал в сторону парка.

— Осаки э до: зо. («После вас» на яп.)

— Хорошее произношение, но вы слишком тянете «О», — небрежно поправил я. — И мы на Греческой земле, господин Кастор. Давайте использовать греческий. Я бы предпочел, чтобы вы не коверкали мой родной язык.

Мужчина с улыбкой наклонил голову.

— Словно гостя — закон.

Я только кивнул, морщась внутри. Еще одна проверка, на этот раз на знание языка.

Вот только, тут старичок просчитался — я знал японский, как свои пять пальцев. Дело в том, что чуть ли не половина медиумных практик из моей прошлой жизни пришла из страны Восходящего Солнца, так что родители вбивали его в меня лет с пяти. Хоть за это я мог сказать им спасибо.

Самое смешное, что потом, когда я оказался на улице, мои навыки только возросли. Шутка ли, попал по профессии. Основным конкурентов моего прежнего босса были выходцы Триад, так что… повезло? Меня вообще изначально и взяли, как переводчика. До помощника и личного медиума я дорос уже сильно позже.

Когда я попал сюда, то был уверен, что навык больше не пригодится… А потом у меня появилось Кольцо Персефоны. Которое позволяло один раз в сто лет выбрать другое лицо. Или если коротко, меняло внешность.

Не идеально, конечно, только голову, да и ту не всю. Цвет волос, прическа, рост — все это оставалось прежним. Так что моя мечта изобразить из себя голубоглазого двухметрового австрийца канула в лету. Остановился на японце, раз уж с языком проблем не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыны Аида

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме