Читаем Олимпиец. Том II полностью

Блондин направился вперед, по дороге поднял с пола два помятых стула, которые затем отряхнул и поставил у ближайшего стола. Один из них явно предназначался мне.

— Отец стоя говорить не будет, — буркнул он в ответ на мой недоуменный взгляд.

Затем вздохнул и косо на меня посмотрел.

— Вот скажи мне, Алекс. Почему каждый раз, когда происходит какая-нибудь хренотень — ты почему-то обязательно замешан? Как так получается, а?

— Судьба, — философски пожал плечами я. — Мойры, нить, все дела.

— Угу. Мне-то эту ахинею не заливай, — поморщился он.

Внезапно парень резко наклонился вперед, прямо к моему уху.

Зря он это на самом деле. Если я бы не махнул рукой Рью, тот бы ему сразу голову снес. Прямо тут. И глазом бы не моргнул.

У самурая сегодня день такой. Не очень. То одно, то другое. Вот нервишки шалят. А уж когда вокруг бандиты…

Кстати, да. Заметка на память. Надо лучше следить за собой. А то ляпну случайно, чем промышлял в прошлой жизни… Не думаю, что японец это оценит.

— Будь очень вежлив, — прошипел мне Игнат. — Отец ненавидит, когда ему дерзят. Ломает руки, ноги, даже глотку режет. Понял меня?

— Я запомню.

Парень кивнул и отошел назад, заняв место справа от стула напротив. С некоторым запозданием, я заметил, что он сильно нервничает. Не так чтобы дрожал от страха. Нет, конечно. Для этого он был слишком горд.

Но глазки дергаются туда-сюда, да и пальцем он себе по ноге слишком часто стучит, чтобы это было просто привычкой.

— Проблемы? — спросил я.

— Он думает, что я буду разочарован, — раздался из коридора глухой голос. — И правильно делает.

Ну наконец-то. А то я уже боялся, что он в пробке застрял.

Мужчину, который руководил всем Греческим Братством, звали Филином. Понятное дело, что это не настоящее имя.

Это ж как надо не любить ребенка, чтобы его так назвать?

Хотя, справедливости ради, какие-то гении из моего мира дали своему чаду имя — Довакин. В честь героя игры. Довакин Том Келлермайер, если уж быть совсем точным.

Так что, может быть, Филин еще не самый плохой вариант.

Глава Братства оказался мужчиной в возрасте. Шестьдесят с хвостиком, скорее всего. И если у Игната волосы были белыми, потому что он… ну, беловолосый с рождения. То у Филина те просто поседели. Но не выпали, что интересно. Так и свисали длинными патлами по обе стороны морщинистого лица.

Если бы мне нужно было выбрать одно слово, чтобы описать мужчину, то я бы выбрал… Гм. Потрепанный, скорее всего.

И тут дело не только во внешнем виде. Хотя ладно, и в нем тоже.

Длинное темное пальто, — заношенное, но без дыр — кожаные перчатки, здоровенная деревянная бита в правой руке. Он на нее, кстати, опирался при ходьбе. Проблема с коленом. Что-то вроде застарелой травмы.

Да и вообще он выглядел так, будто большую часть жизни провел на войне. Причем не на современной, с пулями и снарядами — а из более старых. Этакий древний викинг, каким-то чудом доживший до наших дней.

Приплюснутый нос, — результат десятка переломов — шрамы на шее и левой щеке, выбитый начисто глаз… Последний он заменил на стеклянный с желтым зрачком.

Тот дергался из стороны в сторону и странно вращался, придавая лицу то ли жуткое, то ли безумное выражение.

Но сам Филин безумным точно не был.

Его второй глаз смотрел прямо на меня. Этаким оценивающим взглядом. И пока что я видел в нем только разочарование.

— Ты правда ему служишь? — глянул он на стоящего за моей спиной самурая, пока сам с кряхтением усаживался на стул.

На меня Филин больше не смотрел. Казалось, он вообще забыл про мое существование.

— Верно, — коротко ответил Рью. — Он достоин.

— Да-а-а, Людоед, — с презрением протянул старик. — Я был о тебе лучшего мнения.

Я покосился через плечо на сморщивайся самурая. Людоед? Нормальная у него было кликуха. Даже спрашивать как-то боязно.

— Что ж, мальчик, — вздохнув, перевел на меня взгляд Филин. — Зачем, ты меня сюда позвал?

— Точно не хочешь глянуть заднюю комнату, старик? Хотя бы для приличия.

Стоящий за плечом мужчины Игнат едва слышно застонал и отвернулся. Троица охранников подняли автоматы, но застыли, ожидая сигнала от своего босса.

Тот же удивлённо смотрел на меня.

— Мальчик, зачем ты хамишь? Ты разве не понимаешь, в каком сейчас положении? И уж тем более глупо игнорировать слова моего сына.

Я тихо присвистнул.

Он что, разобрал слова Игната, когда только-только сам входил в клуб?

Вот это слух. Недаром, что его Филином кличут. Такими темпами не удивлюсь, что у него в башке эхолокатор, которым он уже исследовал все помещение и дальнюю комнату, заодно.

— Алекс, — подал голос блондин, но после повелительного жеста отца, мгновенно замолчал.

— Пусть сам ответит. Так что, мальчик?

Боже правый. Может, и правда стоило послушать Рью?

Я незаметно вздохнул, а затем добавил в голос холода.

— Если ты планируешь и дальше тратить мое время, то мне и правда стоит уйти.

— Ты правда думаешь, что я тебе дам? — показано удивился Филин. — Мальчик, откуда мне знать, что не ты все это устроил?

Я пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыны Аида

Похожие книги