Читаем «Оксидженс». Файл №412 полностью

Свет, отбрасываемый сигарообразным объектом, внезапно погас. Стало темно. Неопознанный летающий объект засвистел и… исчез.

— Спасибо тебе, Скалли, — Молдер посмотрел на дорожный указатель, мимо которого на большой скорости пронесся джин. — Огромное спасибо! Если бы не ты… Как себя чувствует Парсонс?

Скалли посмотрела на лежащего на заднем сиденье Джо. Тот спал, как после лошадиной дозы снотворного.

— Кажется, ему уже лучше. Сколько километров осталось до границы?

— Хороший вопрос. Мне почему-то кажется, что мы заблудились.

— Как так?

— Только что проехали указатель: «Добро пожаловать в Рафо-Сити!»

— Рафо-сити?

— Да… Мне это подозрительно напоминает путешествие в виртуальный город, будь он неладен! — спецагент посмотрел на часы. — Двенадцатый час ездим, и, похоже, — по кругу. Нам нужно…

Под капотом машины послышался треск. Через секунду погасли фары, джип повело юзом. Загрохотала подвеска, после чего в салоне запахло гарью.

Молдер изо всех сил старался удержать машину на дороге, намертво вцепившись руками в руль.

— Что происходит? — Скалли стукнула зубами, едва не прикусив язык. — Тормози, а не то разобьемся!

Специальный агент ФБР надавил на педаль тормоза. Засвистели колодки, машину несколько раз развернуло, после чего она остановилась.

— Молдер, — на выдохе прошептала Скалли, — ты заметил?

— Шутишь? Как я мог что-то заметить в такой суматохе?

— Включи фары!

Агент щелкнул рычажком — никакого результата.

— Сел аккумулятор?

— Точно не аккумулятор. Подожди минуту, — Молдер заглянул под приборную доску, что-то там пошевелил. — Сейчас я попытаюсь перемкнуть провода.

Не успела Скалли опомниться, как внезапно вспыхнувший свет фар разрезал темноту.

— Молдер, я что-то видела…

— В этой темноте? — спецагент открыл «бардачок» и извлек из него целлофановый пакет. — Здесь есть карта, сейчас посмотрим, сколько от Рафо-Си-ти до границы.

Молдер достал из пакета карту, развернул ее и несколько минут внимательно изучал. Затем недоуменно произнес:

— Ничего не понимаю. Этого не может быть.

— О чем ты говоришь?

— Этот город или… Он на карте не обозначен!

— Приехали, — Скалли подвинула ногой кейс — Хорошо, тогда попробуй позвонить по мобильному.

— Бесполезно. Уже пробовал — пустое занятие.

Скалли повернулась к Парсонсу и легонько толкнула его в плечо. Однако бывший спецназовец спал поистине богатырским сном. Или мертвецким — с какой стороны посмотреть.

— Послушай, Молдер, — неуверенно произнесла женщина. — Мне кажется, я видела нечто, промелькнувшее на дороге перед нашей машиной.

— Ты в этом уверена?

Скалли нахмурилась, пытаясь вспомнить произошедшее, и смущенно прошептала:

— Не совсем, но мне так показалось,

— Что или кто, по-твоему, это был?

— Высо… да, да! Высокое существо, волосы, вьющиеся по плечам, и…

— Что еще?

— У него была птичья голова… Молдер улыбнулся.

— Кажется, ты просто устала. Тебе нужно отдохнуть. Как думаешь?

— Нет, — Скалли заметила, что, наконец, Парсонс открыл глаза. — Мне это не могло померещиться, Господи!

В этот момент Молдер почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. Он тяжело вздохнул, поправил пистолет и спросил: — Едем дальше?

— Не знаю, Молдер. Я не знаю, что нам сейчас стоит делать. Все происходящее вокруг выглядит донельзя странно.

Молдер поерзал на сиденье, затем посмотрел в окно, пытаясь разглядеть хоть что-то в окружающей темноте.

— Если честно, у меня тоже кошки на душе скребут, — признался он. — С другой стороны, Джо Пар-соису требуется срочная медицинская помощь, а у тебя под ногами стоит кейс с чудесным процессором. Возможно, Рафо рыщет в округе со своими приятелями, всеми этими байкерами-хакерами. Думаю, что оставаться здесь до утра опасно.

— Но это же Рафо-Сити! Понимаешь, что я имею в виду?

— Понимаю. Город, в котором я побывал, виртуален. В реальности он не существует. А указатель, мимо которого мы проехали, был самый настоящий. Так что не вижу связи.

— А как же карта? Рафо-Сити нет на карте. Молдер убрал карту в сверток и забросил его обратно в «бардачок».

— Мало ли что в этой глуши не указано карте. Едем? — Он покачал головой, что-то буркнул и завел джип. Машина резко развернулась и, подняв облако пыли, поехала в направлении города.

Город встретил агентов недружелюбно… Темные окна домов, поблескивающие в лунном свете витрины магазинов, открытые настежь двери баров и ресторанов, брошенные автомобили…

Молдер снизил скорость до минимума. Теперь можно было не опасаться во время разговора врезаться в какую-нибудь легковушку или грузовичок, стоящий на дороге.

— Ничего не понимаю, — спецагент наклонился вперед, вглядываясь через лобовое стекло в тьму улиц. — Ни человека, ни собаки. Они что, все вымерли?

— Эпидемия? Вирус?

Спецагент вздрогнул, вспомнив о симптомах воздействия процессора, которые ему довелось испытать на собственной шкуре.

— Может быть, и эпидемия. Но не в таких же масштабах! Скалли, теперь я начинаю понимать беспокойство нашего Мистера Икс… Конечно, очень бы хотелось ошибаться, но… Смотри!

Молдер резко вжал педаль тормоза в пол. Машина, скрипнув тормозами, остановилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги