Читаем Окрыляющая полностью

От полноты чувств уточнить, кто там приехал, сорванец не удосужился и унёсся куда-то вниз по лестнице раньше, чем кто-либо успел открыть рот. Я оглянулась на болтливую тётку, но та вопреки обыкновению молчала, красноречиво переглядываясь с муженьком. С непонятным удовлетворением я заметила, что цветущий румянец на щеках парочки слегка привял. Кто бы там ни приехал, этому гостю они обрадовались ещё меньше, чем мне.

— Пойдёмте, посмотрим, кто это явился в мой замок, как к себе домой, — стараясь сохранять спокойный и уверенный вид, приказала я.

«Чем чёрт не шутит, — мелькнула в голове молниеносная мысль, — может, удастся сразу и выбраться отсюда, пока главный маньяк не показывается».

<p><strong>ГЛАВА 2</strong></p>

Наша маленькая процессия двинулась вперёд, и вскоре мы вышли на большую деревянную внутреннюю галерею. Этот балкон опоясывал по кругу огромный зал с потолком в два этажа. «Какой, однако, маньяк богатый, — подумала я. — Это вам не подвал в недосторое. И где только такими декорациями разжился? Музей арендовал, что ли?»

— Налево, госпожа баронесса! — услужливо подсказала тётка.

Я притормозила, сообразив, что чуть не прошла мимо широкой лестницы на первый этаж. Огромный зал оказался холлом. Ну, и столовой по совместительству, судя по длинному столу в центре.

«Точно музей», — решила я, рассмотрев высокие серебряные канделябры и резные спинки стульев.

В этот момент откуда-то выскочили два мужичка в одинаковых криво застёгнутых камзолах. Они суетливо бросились открывать высокую дверь. Едва створки распахнулись, как в глаза мне ударили лучи ослепительно яркого солнца. Смаргивая невольные слёзы, я пошла вперёд почти вслепую, пытаясь рассмотреть хоть что-то сквозь плавающие перед глазами круги.

От позорного падения с высоких каменных ступеней, о существовании которых я и не подозревала, меня спасла наглость управляющего. Я просто врезалась ему в спину, когда он резко остановился и принялся кланяться невысокому пухлому человеку, как раз выбиравшемуся из кареты посреди двора.

Я же в этот момент впервые засомневалась в такой стройной и понятной версии о маньяке-похитителе. Слишком уж много народу было вокруг. Целая толпа. «Такая масштабная постановка? И всё ради одной меня?» — удивилась я, обводя взглядом собравшихся вокруг людей. Но всерьёз задуматься над этим мне не позволили.

Жена управляющего уже вилась вокруг приехавшего толстяка, что-то нашёптывая ему в ухо. Да ещё и периодически тыкала пальцем в мою сторону.

— Кто вы такой и зачем приехали в мой замок? — со всем возможным достоинством громко спросила я.

Возможно, стоило вести себя поскромнее, но баронессу я изображать уже наловчилась, а как вести себя с гостем — не представляла.

Гул голосов сразу стих, и мне показалось, что все присутствующие, включая маячивших на стене стражников, уставились на меня.

— Госпожа баронесса? — приподнял брови толстяк, стряхнув с локтя жену управляющего.

— А что вас смущает? — ещё выше задрала нос я.

— Ничего, — опешил он. — Кроме того, что управляющий замком только что сообщил мне, что вы не в себе.

«Класс… — обозлилась я. — В логове маньяка-психопата жертву объявляют чокнутой!»

— Я прекрасно себя чувствую, — процедила я. — Не знаю, откуда бывший управляющий черпает сведения. Да мне это и неинтересно. Но он неправ.

— То есть, вы вернулись и готовы принять своё наследство?

— Разумеется.

— И родовой артефакт признал вас?

— А кого он должен был признать, по вашему мнению? — фыркнула я, гадая, о чём вообще речь.

Толстяк метнул быстрый взгляд на управляющего, помимо воли ответив на мой вопрос.

— Простите меня, я должен убедиться, — пробормотал он, суетливо сунув руку в сумочку на поясе. На свет появились странные очки с голубоватыми кристаллами вместо линз. — Замок Бельфор так долго находился под опекой короны, что уже была запущена процедура передачи его родственникам последнего владельца. О вашем местонахождении у нас не было никаких сведений, и… Э…

— В чём дело? — спросила я, чувствуя, как по затылку сползает противная капля пота. Слишком уж недовольная рожа была у гостя. А управляющий на пару со своей жёнушкой и вовсе дружно прожигали меня ненавидящими взглядами.

— Всё верно, — выдал наконец толстяк, убирая странные очки. — Связь есть. С возвращением, госпожа Бельфор.

— Спасибо, — буркнула я.

— Завтра вам надо будет приехать в город…

— В город? — переспросила я, снова засомневавшись в реальности постановки. Не мог же гипотетический маньяк ещё и средневековый город под боком построить?!

— Или послезавтра… — гость вытер большим платком внезапно взмокший лоб. — В общем, когда вам будет удобно… Завершить все формальности…

— А как же мы?! — взвизгнула жена управляющего, схватив толстяка за руку.

— А что вы? — вырвался тот, поспешно отступая к карете. — Госпожа баронесса вернулась. Ваши услуги больше не требуются.

— Это как «не требуются»?! — взвыла тётка. — Да я… Да мы…

Перейти на страницу:

Похожие книги