– В чем дело? – резко спросил Алан, выводя присутствующих из состояния оцепенения. – Объяснись, солдат. – Он указал тростью в сторону пожилого мужчины в мундире лейтенанта «Летучих рыб», который, отвернувшись от бойни, наставил подобранную с земли грязную пистоль на того самого человека в дорогом костюме, ранее выстрелившего в солдата. Черный гигант, замерший рядом с улыбающимся стариком, закрыл его собой, бесстрашно глядя на целящегося в него лейтенанта.
– Не заставляй меня повторять! – на лицо Алана упала мрачная тень.
– Оуэн, отставить! – Опомнившийся Норман Бартлби подскочил к своему подопечному и рывком опустил его подрагивающую пистоль. – Что здесь… – он осекся, взглянув на мужчину в дорогом костюме. – Ты?!
– Он застрелил Дарскира, я сам видел! – На дрожащих губах лейтенанта появилась довольная ухмылка, а его опущенная было пистоль вновь поползла вверх.
– Это правда, господин Осьминог? – Теперь и Норман не скрывал улыбки, а его ладонь красноречиво легла на эфес сабли, сейчас покоящейся в ножнах. – Убийство одного из стражей – серьезное преступление.
Конники «Летучих рыб» направили оружие на странную троицу, но два темнокожих человека и господин в дорогом костюме и глазом не моргнули.
– Даже мэр и сам король не закроют на такое глаза. – Улыбка капитана стражи стала шире.
– Да неужели? – голос пожилого мужчины в дорогом костюме звучал спокойно, даже угрожающе.
– По закону Нэрфиса я могу убить тебя на месте, ты… – Норман сделал шаг вперед.
– Довольно! – Алану надоело смотреть на разыгрывающийся перед ним спектакль. – Ваш солдат, капитан, бросился на мирного гражданина без видимых на то причин, так что тот вынужден был защищать свою жизнь. Я видел это лично.
– Что?! – зрачки Нормана расширились. – Вы не могли этого видеть!
– Хотите сказать, что я лгу? – голос Рэвендела зазвучал тверже. Он шагнул навстречу капитану стражи, и тот неуверенно попятился.
– Но этот человек… – глядя себе под ноги, промямлил Норман Бартлби.
– Невиновен в убийстве вашего солдата. Более того, из-за вашей некомпетентности ему самому пришлось защищать свою жизнь. За что вы и ваши люди получают жалованье, капитан?
– Вы не понимаете…
– Вы хотите оспорить мои слова? Давайте попросим аудиенции у Его Величества. Поверьте, я смогу ее добиться, и как вы думаете, чьим словам поверит король? – Тонких губ Рэвендела коснулась победоносная, надменная улыбка. – Знайте свое место, капитан, – жестко добавил он. – Прикажите подчиненным убрать здесь все и постарайтесь не допустить нового прорыва, – с этими словами Алан резко развернулся, и стоявшие за его спиной солдаты сразу же уступили ему дорогу.
– Не повезло тебе, Норми. – Пожилой мужчина поправил шляпу и весело подмигнул злобно смотрящему на него капитану стражи. – Мурга, Гранга, пойдемте. – На прощание козырнув Норману Бартлби, мужчина удалился восвояси, и его темнокожие спутники отправились следом за ним.
– Капитан… – Молодой солдат из прибывшего недавно патруля приблизился к Норману Бартлби. – Третий патруль.
– Молчать! – брызнув слюной, заорал капитан стражи. – Оцепить здесь все! Трупы убрать! Выполнять! Быстро! – Выпустив злость на подчиненного, Норман не ощутил облегчения. Злобно зыркнув на удаляющуюся фигуру Рэвендела, он сплюнул под ноги. – Даже Близнецы не ведают, как я ненавижу вас, проклятые благородные ублюдки, – прошептал он, бессильно пнув обломок кости, оказавшийся под сапогом.
…Алан проводил взглядом пронесшийся мимо него экипаж со знаком гильдии Кукольников. Возница стегал лошадей без устали, и те, словно одержимые, несли карету по широким дорогам Доков, в ту сторону, откуда недавно пришел сам Алан. Видимо, в гильдии недавно узнали о случившемся. Что же, по крайней мере, «Летучие рыбы» хотя бы удосужились сообщить Алану о найденном теле в первую очередь, быстрее, чем кому-либо еще. Слухи, конечно, расходятся ненамного медленнее, иначе как еще объяснить присутствие вдовы Гурег на месте преступления? Рэвендел собирался подыскать себе достойный экипаж, когда прямо перед ним остановилась черная отделанная бархатом карета, запряженная четверкой вороных жеребцов. Лакированная дверца с изображением весов, символа Богов Близнецов, бесшумно приоткрылась, и в лицо Рэвенделу ударил едва уловимый запах тлена.
– Рад приветствовать вас, господин Рэвендел, – тихий, шелестящий шепот, доносящийся из тьмы, царившей внутри кареты, казалось, одновременно звучал и в голове Алана.
– Не могу сказать того же, лорд Тэрис.
– Вы, как всегда, не слишком вежливы, – в голосе лорда зазвучала усмешка. – Не откажете ли мне в любезности проследовать в наш храм и объяснить, что здесь произошло. – Несмотря на вежливую форму, предложение звучало как приказ.
– Я не обязан отчитываться перед вами и тем более выполнять ваши распоряжения! – с вызовом произнес Алан. – Если вы не следите за ситуацией на улицах – это не мои проблемы.
– Однако тьма в вашем сердце…
– Как вы сами изволили только что заметить, это – мое сердце.