Группа Генералов ждала аудиенции Париса. Как только Стефан Ирв ушел, они начали заходить внутрь, но я прогнал их. Я преподнес одноухому Князю чашу теплой крови. Он улыбнулся и залпом выпил кровь, затем вытер кровь дрожащей рукой — нелегко давалось древнему вампиру управление военным советом.
— Хотите подождать до ночи? — спросил я, волнуясь о здоровье Париса.
Он тряхнул головой и пробормотал: "Ночь молода".
— Но ты уже не молод — сказал знакомый голос позади меня. Это был мистер Джутинг. Этот вампир в красном плаще проводил большую часть своего времени со мной, помогая мне и оберегая меня. Он находился в весьма специфическом положении. Как простой вампир, не занимающего никакого поста, он должен был подчиняться любому из Генералов. Однако, в качестве моего опекуна и наставника, он фактически обладал полномочиями Князя, так как я практически всегда следовал его советам. В действительности мистер Джутинг был вторым после Париса Скайла, но никто не признавал это в открытую. Вампирские правила не предусматривали это.
— Тебе надо отдохнуть, — сказал мистер Джутинг, положив руку на плечо Париса. — Это будет долгая война. Ты не должен исчерпать все свои силы в самом ее начале. Позже ты будешь нужен нам.
— Нет, — рассмеялся Парис, — Вы с Дарреном наше будущее, я же — прошлое, Лартен, — Мне не суждено увидеть конец этой войны, пока мы боимся. Если я сейчас не помогу своему народу, то не помогу уже никогда.
Мистер Джутинг хотел было возразить, но Парис заставил его замолчать легким движением руки. — Старая сова не хочет притворяться молодой и сильной. Я доживаю свои последние годы, и любой, кто говорит, что это не так — либо глупец, либо лжец, либо и то и другое вместе.
Мистер Джутинг покорно склонил голову. — Хорошо. Я не буду спорить с тобой.
— Даже не надеюсь — фыркнул Парис, устало садясь на трон. — Но эта ночь будет трудной. Я буду говорить с Генералами, а потом поползу в свой гроб, чтобы немного поспать. Даррен, справишься без меня?
— Даррен справится — уверенно сказал мистер Джутинг, становясь за мной, поскольку Генералы подошли ближе, готовые говорить, когда им разрешат.
Парис не пошел спать даже на рассвете. У Генералов накопилось много новостей, которые им хотелось сообщить побыстрее. Изучая передвижения вампирцев, они строили догадки о том, где же спрятан их Властелин. Древний Князь пошел спать ближе к полудню.
Я немного передохнул и поел. Затем выслушал трех наставников Горы, которые обучали последнюю партию генералов. После этого я должен был отослать двух новых Генералов на их первую битву. Я быстро провел небольшую церемонию — я должен был размазать кровь по их лбам и произнести древние священные слова — а затем пожелать им удачи и отправить их убивать вампирцев — или умереть самим.
Потом пришло время для вампиров, чтобы обсудить со мной свои проблемы и задать вопросы. Как Князь вампиров я должен был иметь дело с самыми разнообразными проблемами. Несмотря на то, что я был молодым и неопытным полувампиром, который стал Князем скорее благодаря случайности, чем собственным заслугам, вампиры клана привыкли полностью доверять своим Князьям, поэтому меня уважали так же, как и Париса, и других князей.
После того, как последний вампир отбыл, я поспал часа три в гамаке, который натянул в дальней части Тронного зала. Когда я проснулся, немного поел соленого мяса борова, умылся и выпил немного крови. Затем снова вернулся на трон, готовый выслушивать новые сообщения, планировать и управлять.
ГЛАВА 2
Я проснулся, услышав крик.
Дернувшись, я упал на твердый холодный пол. Рука автоматически потянулась к мечу, который всегда был под рукой. Потом в голове слегка прояснилось, и я понял, что это всего лишь Хоркат, которому просто приснился кошмар.
Хоркат Мульдс принадлежал Малому Народцу, низкорослым существам, которые носили синие плащи и работали на мистера Карлиуса. Когда-то он был человеком, но не помнил ни кем он был, ни где жил. Когда он умер, его душа осталась на земле, пойманная в ловушку, пока мистер Карлиус не вернул ему жизнь в этом чахлом тельце.
— Хоркат, — я потряс его. — Проснись. Тебя опять снится сон.
У него не было век, но его огромные зеленые глаза темнели, когда он спал. Сейчас его глаза мерцали, он громко стонал, катаясь в своем гамаке. Все это случалось и раньше. — Драконы!» — кричал он. Голос звучал приглушенно из-за маски, которую он носил постоянно, потому что не мог дышать обычным воздухом более 10–12 часов, без маски он бы умер. "Драконы!".
— Нет — вздохнул я. — Это просто сон.
Хоркат уставился на меня своими необычными зелеными глазами, затем стащил маску, открывая свой широкий серый рот. — Прости Даррен. Я разбудил тебя?
— Нет — солгал я. — Я уже не спал.
Я сел в гамак, уставившись на Хорката. Без сомнения, он был уродлив. Короткий и приземистый, с мертвенно серой кожей, с невидимыми ушами и носом — его уши находились под кожей, и он не чувствовал ни вкуса, ни запаха. У него не было волос, круглые зеленые глаза, острые зубы и темно-серый язык. Его лицо было будто бы сшито, как монстр Франкенштейна.