От грозного голоса своего хозяина грифон попятился и живо юркнул за одну из колонн, тех самых, что поддерживали высокий арочный свод. Герцог же молча склонил голову. Этим он как бы выражал согласие и одновременно просил прощение за свою непростительную несдержанность.
Император благосклонно принял извинения и покорность, а затем продолжил уже вовсе не так грозно:
— Ловчие, патрули, кордоны, они уже все на своих местах?
— Разумеется, ваше величество, ― Хубер с достоинством кивнул. ― Все окрестности Хрустального озера оцеплены. А если учесть, что охоте будут помогать эльфы… ― герцог развел руками. ― Чужаку просто будет некуда деваться. Он попадется еще задолго до наступления сумерек.
— Мне бы твою уверенность… ― скривился император. ― Все может оказаться не так просто. В бою ведь, сам знаешь, все может пойти совершенно не так, как планировалось. ― Ригер совсем не по-императорски, а скорее как простой солдат, которого донимают вездесущие клопы, яростно поскреб свою густую рыжую бороду. ― Вот что… ― затем медленно протянул он. ― Поставь усиленные заставы на всех дорогах Юльского леса. Что бы ни одна мышь не проскочила!
— Будет исполнено.
Герцог покорно поклонился, а про себя подумал, что, конечно же, выполнит приказ, но только с этим делом можно не особо торопиться. Все равно все начнется уже очень скоро. Может даже до того, как он покинет этот зал.
Глава 3
Когда экран бортовой радиолокационной станции высветил нестройную шеренгу ярких зеленых точек, лейтенант Эдвард Мэй крепко стиснул зубы. Началось! Вот она, первая часть развеселого ковбойского родео! Как бы в подтверждение этой его мысли в наушниках прозвучала команда майора Крамера. Сегодня их Старику довелось командовать всей группой перехвата.
— Внимание, до противника сорок пять миль! Джентльмены, начинаем разбирать цели.
Мэю достался левый фланг атакующей орды. А, собственно говоря, какая разница? Ракетам все равно. Сказав себе это, лейтенант стал вводить данные целей в боеголовки. F-22 нес в своем брюхе шесть ракет средней дальности «Сламмер», которые требовалось истратить именно сейчас. Когда все завертится, когда начнется ближний бой, они будут полностью бесполезны, да к тому же значительно утяжелят крылатую машину, сделают ее куда менее верткой и маневренной. Ну а если, не дай бог, в бомбовый отсек угодит плазменный сноп…
Нет, к черту! Пытаясь отогнать жуткое видение, Мэй бешено затряс головой. Эй, ты это чего, парень! Не о том думаешь, холера тебя забери! Мысли настоящего воина, тем более истребителя, должны быть только о победе. Так еще с детства Эдварда учил отец, бывалый военный пилот, прошедший Корею и Вьетнамский ад.
Отчаянно броня себя за секундную слабость, лейтенант закончил программирование ракет. Его рука легла на кнопку пуска. Сейчас ждать команды. Первый залп всегда самый важный и результативный. Чаще всего он является полной неожиданностью для врага. Эти ублюдки просто не успевают среагировать, особенно если бить сквозь облака.
Они действительно шли ниже облаков. Восемь истребителей Американских ВВС, последний рубеж обороны, те, кто должен был остановить десятки, если не сотни жутких тварей, рвущихся к сердцу одной из самых великих и гордых стран мира.
Команда на пуск поступила, когда противников разделяло двадцать семь миль. Мэй с ненавистью вдавил пусковую кнопку, и пневмо-гидравлические катапульты одна за другой выбросили из брюха F-22 четыре двенадцатифутовые серебристые сигары.
Летите птички! Лейтенант поглядел вслед умчавшимся вдаль ракетам и тут же представил, как они выскочат из облаков, как, полыхнув неистовыми вспышками, превратятся в стаи смертоносных осколков. Для четырех, а если повезет, даже пяти или шести чудовищ это будет последнее зрелище, которое те увидят в своей гребаной жизни.
Так и произошло. На экране локатора пять точек мигнули и погасли. Хорошо, ― подумал лейтенант. ― Значит, разнесло вдрызг, в пыль!
— Второй залп! ― приказ командира звена прервал это сладкое злорадство.
Слушаюсь, сэр, ― прорычал про себя Мэй и отправил в полет последнюю пару «Сламмеров».
— Начинаем набор высоты! ― в эфире вновь зазвучал голос майора Крамера. ― Воспользуемся их замешательством.
Не успел командир договорить, как по ушам резанул отчаянный вопль Банзая:
— На локаторе цель! Приближается!
Буквально в тот же миг Мэй увидал ракету, которая неслась в их с Николсоном сторону. Откуда она взялась? Как наводилась? И вообще, за счет чего ухитрялась удерживаться в воздухе с явно неработающим двигателем? Разобраться со всеми этими вопросами у лейтенанта совершенно не оставалось времени.
— Уклонение! ― заорал его ведущий и, повинуясь этому приказу, лейтенант с переворотом ушел влево.