Читаем Охота на ведьм полностью

— Где? — бесцветным голосом спросила Лера. — Где их нашли?

— Рядом, черт возьми, в километре от последнего места. В самой гуще лесополосы. В семь утра несчастных обнаружил патруль, который прочесывал близлежащие окрестности. Создается впечатление, что он играет с нами. И снова никаких зацепок. Это профессионал и он беспощаден.

— Я скоро вернусь. — выслушав друга, произнесла Валерия. — Я привезу с собой человека, который сможет помочь. Он подходит к раскрытию преступлений не совсем стандартным способом. Но я видела его в деле. Уверена, что он — единственная надежда….

— Звучит, зловеще. Кого ты там откопала?

— Ты сам дал мне его номер. Его зовут Ноэль Блэйд. Он — экстрасенс. И он работает на полицию Нью-Йорка. Мне с удалось уговорить его поехать со мной.

— Ноэль Блэйд? — воскликнул Андрей. — Этот богатенький бездельник? Ты в своем уме?

— Да, я в своем уме. Он не числиться в органах, потому что еще не придумали название для подобной должности, но вчера своими глазами видела, как он описал человека, убившего женщину в трущобах, и даже сказал номер мотоцикла, на котором скрылся преступник. — Лера поймала себя на мысли, что в голосе ее слишком много огня. Она может выдать себя таким образом.

— Ладно, я верю. Не кипятись. Пусть этот парень попробует. У нас выбора нет. Как, кстати, он помог тебе с твоей матерью?

— Да. Я все расскажу позже, когда вернусь. — сухо сказала Валерия. — Если что-то сдвинется с мертвой точки, звони.

— Ладно. Удачи.

— И тебе удачи, Андрюш. — мягко попрощалась Валерия.

Раденский повесил трубку. Он был слишком расстроен, чтобы долго беседовать. Лера разделяла его настроение. Полная безысходность. Подняв глаза, Валерия вздрогнула от неожиданности. В дверях стоял Ноэль. Он уже был полностью одет. Черный тонкий свитер подчеркивал широту его плеч, голубые джинсы обтягивали длинные мускулистые ноги, гладко выбритое смуглое лицо с яркими зелеными глазами носило отпечаток тщательно скрываемого раздражения.

— Ты всегда так ласкова со своими мужчинами? — холодно спросил он, проходя в комнату.

— Андрей — мой друг. Он — следователь, который ведет дело серийного убийцы. — пролепетала Валерия, растерявшись. Черт, а она ведь оправдывается! С какой стати?

— Я знаю, кто такой Андрей Раденский. — ответ Ноэля ошеломил Леру. Она точно помнила, что не упоминала фамилию друга.

— Что это значит? — поджав губы, требовательно спросила Маринина.

— Ничего особенного. Я кое-что скрыл от тебя. Твоя мать наблюдала за твоей жизнью, пока была жива, но, умирая, она попросила меня продолжить приглядывать за тобой. Я не мог отказать в просьбе умирающей женщине, которая столько для меня сделала. — пожав плечами, спокойно объяснил Ноэль. Валерия почувствовала, как все ее существо наполняет праведный гнев. Краска бросилась ей в лицо, губы задрожали от обиды и негодования.

— Что? Как именно ты за мной наблюдал? Ты знала, кто я с самого начала? — вскочив, Лера вплотную подошла к нему. Глаза ее метали молнии, голос дрожал. Ноэль выдержал ее воинственный взгляд и не отступил. Он казался совершенно спокойным.

— Лер, я все тебе объясню. — властно взяв девушку за плечи, Ноэль посадил ее на кресло. Она пыталась упираться, но он явно был сильнее. И все ее протесты воспринимал с мягкой снисходительностью. Расставив руки по обе стороны от нее, он наклонился вперед. Зеленые глаза оказались перед ней.

— Успокойся и послушай меня. — миролюбиво начал он. — У Анастасии, наверно, были причины для беспокойства, раз она попросила меня об этом одолжении. Я понимаю, что ты воспринимаешь это, как вмешательство в свою личную жизнь. Твоя злость вполне оправданна. Но я не хотел навредить тебе или что-то еще. Я просто выполнял миссию и все. Мой человек сообщал каждую неделю о том, что ты делаешь, где, как, когда и с кем в подробном отчете. Все, что я знал о тебе, не вполне совпало с тем, что я увидел. Да я знал кто ты, когда услышал в трубке твой голос. Но ты должна понимать, что злого умысла у меня не было. Если бы ты не захотела сама найти меня, я бы не предпринял ни одной попытки, чтобы ускорить нашу встречу, и ты не о чем бы не узнала.

— Что именно ты узнал? — Лера затаила дыхание, стараясь припомнить все ляпусы из своего прошлого. Их было предостаточно. Единственной причиной, чтобы не сгорать от стыда за некоторые поступки, было то, что она была уверена — о них никто, кроме нее не знает. Господи, какой кошмар.

— Лера, не имеет значение, что я узнал. Мое мнение о тебе самое наилучшее, не смотря ни на что. — спокойно произнес он. В его глазах сверкнули смешинки. Валерия закрыла ладонями лицо.

— Не может быть. Черт тебя подери. — всхлипнула она. Слезы обожгли глаза. Ноэль осторожно обнял ее, привлекая к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги