Читаем Охота на рабов полностью

Девушка (озадаченно). Вы что, на натурные съемки собрались?

Ученый. На натурные съемки?

Девушка. А зачем же иначе вы так вырядились?..

Зоолог ехидно хихикает.

Ученый (с раздражением). Вырядились… Ха… Нет ничего страшнее невежества…

Девушка. Во всяком случае, на маляров вы не похожи.

Ученый. На маляров?.. Девушка, мне кажется, вы не даете себе труда пошевелить мозгами.

Девушка. Почему же… На полу расстелены газеты, мебель накрыта полиэтиленом…

Ученый (смеясь). Ах вот оно что. Значит, девушка, вы просто ничего не знаете… Не знаете, что за человек хозяин этого дома?..

Рычание льва.

Девушка (в ужасе). Что это?

Зоолог (не глядя на нее). Лев.

Девушка. Лев? Живой?

Ученый. Совершенно верно, лев.

Девушка. Он что, держит льва?

Ученый. Нет, это лечение.

Девушка. Лечение льва?

Зоолог. Лечение с помощью льва.

Ученый. Львиное лечение.

Девушка. Львиное лечение…

Ученый (с важным видом вынув визитную карточку и шагнув вперед). Если употреблять специальную терминологию — лечение животным магнетизмом… Животное, то есть магнит животного магнетизма, — это, так сказать, магнит магнита… В общем, новейший метод лечения, использующий энимал спирит звериный дух. Сейчас среди элиты он широко дискутируется… (Будто передумав, неожиданно прячет в карман визитную карточку.) Нет, сначала, девушка… Сначала я хочу, чтобы вы ответили, кто вы, откуда и зачем сюда пришли.

Девушка. Я вас ничем не обидела, а вы вдруг ни с того ни с сего спрятали визитную карточку…

Ученый. Но вы ведь даже не знаете, что за человек хозяин этого дома.

Девушка. Я… я домашняя учительница… Мне нечего скрывать.

Ученый. Домашняя учительница?

Зоолог. Чья?

Девушка. Чья?.. Сына хозяина.

Зоолог. Сына?!

Ученый (ехидно). Я поражен. Домашняя учительница призрака. Впервые вижу.

Зоолог. Сын хозяина, к сожалению, погиб.

Девушка (с испугом). Когда?

Зоолог. Дней десять назад. Дорожная катастрофа…

Девушка. Вот как, что же мне делать?

Ученый. Зато хозяин получил страховку что-то около десяти миллионов иен…

Рычание льва.

Зоолог. Кажется, он взбешен…

Девушка. Что же мне делать? Пожалуй, лучше уйти…

Ученый. Да. Как это ни печально, вы приходили напрасно. Так что идите домой. Нечего вам зря терять время…

Девушка. Я так надеялась… А еще какого-нибудь ребенка здесь нет?..

Зоолог. К сожалению, погибший был единственным сыном.

Ученый (зоологу). Ты тоже иди. Нужно закончить работу.

Зоолог (идя к винтовой лестнице). Действительно. Осталась всего неделя.

Ученый. Понятно, понятно… (Девушке.) Девушка, вам здесь тоже, я думаю, нечего теперь делать, а?

Как только зоолог поднимается по лестнице, спускается лифт. Открывается дверь лифта, и входит хозяин со служанкой. У него растерянный вид. Осмотревшись, он смущается еще больше.

(Бросается к нему.) Ну, как дела?

Служанка (игнорируя ученого, указывает хозяину на девушку). Вот эта девушка, хозяин…

Девушка поражена, пристально смотрит на хозяина.

Ученый (не обращая внимания на девушку). Гм… Видимо, эффективность повышается, а?

Хозяин (растерянно). А-а…

Служанка (стараясь поддержать хозяина). Да какая там эффективность! (Девушке.) Девушка, вы уж, пожалуйста, извините его. После смерти сына хозяин стал как полоумный.

Ученый (категорично). Эффект львиного магнетизма! Содержащиеся в организме ядовитые элементы исторгнуты! Эффект извлечения яда, да…

Служанка (не обращая на него внимания). Ну, девушка…

Девушка (растерянно). Я, видите ли…

Служанка (ученому). Слушайте, идите в тот угол, что ли, идите, идите. И так вы мне все настроение испортили. (Девушке.) Поговорите с ним о чем-нибудь, ну хотя бы о сыне. Таро. (Хозяину.) Эта девушка знакомая Таро… Какая она милая…

Девушка (в замешательстве). Но я…

Ученый (смеется). Девушка. Ну и насмешила… Надо же так заморочить голову этой несчастной служанке. Удивительно.

Девушка (резко). Да, видимо, произошло недоразумение. Я домашняя учительница вашего сына. (Поспешно становится на газету.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика