Алешка заявил это со знанием дела. Он уже побывал в Англии, с папой. Папа туда часто летает по своим интерполовским делам. И он (Алешка, а не папа) натворил там таких заморочек!.. Впрочем, я об этом уже рассказывал.
— Решено, — сказала мама. — Иду в салон красоты и готовлю борщ.
— В салоне — удивленно спросил папа.
— На кухне. Готовлю борщ с котлетами и жареной картошкой.
— Борщ лучше со сметаной, — сказал Алешка. — Я не очень люблю, когда в борще котлеты плавают. — И ловко увернулся от очередного щелчка.
А мама сказала:
— И еще маринованные грибочки. Для них это экзотика.
— Они грибы не едят, — сказал Алешка. — В Англии грибы не водятся.
— Там овсянка водится, — внес и я свой вклад в выбор меню.
Постепенно мы разобрались с нашими будущими английскими гостями, с парикмахерской, с уборкой в родном доме, с котлетами в борще, с грибами в овсянке. И с дневниками под тахтой.
Значит, так: эти английские сыщики приехали к нам, чтобы получить помощь в розыске и задержании одного очень опасного и хитрого преступника. А с папой они подружились в Англии, где он тоже занимался розыском другого опасного и хитрого жулика. И после этого английские коллеги пригласили папу к себе домой, поужинать в семейном английском кругу. А теперь, значит, они будут обедать в нашем семейном кругу. Конечно, ради такого события надо подстричься и сварить борщ.
И в общем, мы все успели сделать. Мама сбегала в салон красоты, сварила борщ и нажарила котлет «на десять персон», испекла не пудинг с высохшим изюмом, а пирог с вишневым вареньем. Я вытер почти везде пыль, «пропылесосничал» на видных местах, выровнял почти все книги на полках, «расчихал» в нашей с Алешкой комнате по всем углам и под тахту наше беспорядочное барахлишко и, на всякий случай, запихнул подальше наши дневники — вдруг любознательные англичане захотят узнать, как учатся дети знаменитого российского сыщика полковника милиции Сергея Александровича Оболенского.
Алешка нам с мамой тоже очень помог — немного постригся и почистил зубы.
Часа в четыре позвонил с работы папа и сказал, что они выезжают. Трубку, конечно, схватил Алешка.
— Обеспечить торжественный парад и воинский оркестр, — сказал ему папа.
— Я буду в кастрюлю барабанить, — пообещал Алешка.
— Лучше в таз, — посоветовал папа и положил трубку.
Мама немного волновалась. Но еще больше гордилась. И поэтому сразу же позвонила своей подруге детства — Зинке. Тете Зине то есть. И очень небрежно в разговоре бросила:
— Извини, Зинк, больше болтать некогда — У нас сегодня прием. Делегация из Англии.
— Великобританские англичанцы! — провизжал Алешка в параллельную трубку.
Тетя Зина помолчала. Видимо, глазами хлопала. А мама похвалилась дальше:
— Я им борщ варю, джентльменам этим.
— Смотри, опять недосоленный на стол поставишь, — свредничала пришедшая в себя лучшая подруга Зинка.
— Не каркай, Зинк, сама боюсь.
— А я к вам загляну, ладно Очень хочется на жентельменов посмотреть, я их ни разу не видела. В Англии не была, а у нас они не водятся.
— В другой раз, Зин, не обижайся. Ой! Звонят! Я побежала!
— А в чем нарядилась — поспешила Зинка.
— В джинсы.
— Ну и дура, — сказала Зинка. Хотя прекрасно знала, что маме джинсы очень идут. Особенно с новой прической. От «Амазонки».
Англичан с папой приехало не очень много. Всего один. Остальные задержались у папиного начальника. Но зато этот один был настоящий англичанин. Просто вылитый. Я, правда, их тоже никогда не видел, но по кино и книгам именно такими их и представлял.
Этот английский полицейский был сухой и длинный, на тонких ногах, в симпатичной шляпе и с зонтиком в виде трости. Сухопарый джентльмен.
Он представился, вручил маме букет цветов и какой-то разноцветный пакет:
— Немного грейп, немного бананэ энд немного черри.
Он здорово говорил по-русски, только иногда машинально вставлял английские слова. Папа потом сказал, что мистер Хилтон несколько лет провел у нас по какой-то милицейской учебе и по обмену полицейским опытом.
— Можете называть меня просто Хилтоном, — сказал он, протягивая Алешке руку.
— Меня можете называть просто Алексом, — сказал Алешка и, на всякий случай, добавил: — Сэр.
Мистер Хилтон улыбнулся:
— Ну какой я сэр Никакого сэра. Простой полицейский инспектор.
Алешка — я даже не ожидал от него такой вежливости — забрал у простого инспектора его зонтик и поставил в угол. Мистер Хилтон проводил свой зонтик каким-то странным взглядом. Будто он опасался, что Алешка ускачет на нем куда —нибудь вдаль. Ну что ж, мы, наверное, тоже кажемся англичанам в чем —то странными. А зонтики в нашем доме не пропадают. Только мамины, которые все время у нее ломаются.
— Вы к нам прямо из Скотленд —Ярда — деловито и даже как-то небрежно поинтересовался Алешка. — Как там у вас дела
— Все путем, — выдал мистер Хилтон. Не зря в России обучался. — А у вас там есть знакомые
— Да… Есть один. Инспектор Лестрейд.
Мистер Хилтон улыбнулся с пониманием и спросил:
— Он вам нравится, Алекс Больше, чем Шерлок Холмс
Больше, чем Холмс, Алешке нравятся, пожалуй, только наши родители. Но, тем не менее, он неожиданно ответил: