Парень нагнулся и принялся разжимать ее пальцы. В этот самый момент из-под его рубахи выпал амулет, который был плохо различим во тьме, но Эллин была уверена, что до этого никакого амулета на его шее не было. Если и была причина в безумном поступке Малкольма, то, скорее всего, она заключалась в этом амулете. Кто-то его заколдовал и, судя по слухам, столь быстро распространившимся по всему Конвинанту, в колдовстве хорошо разбиралась карга Тильда. Эллин, собрав все остатки своих сил, вытянула одну руку вперед и сорвала с шеи Малкольма амулет, при этом, молясь, чтобы его разум мгновенно прояснился и он помог ей выбраться на поверхность, иначе падение в пропасть было неизбежным.
К несчастью, сорванный амулет не улучшил ее бедствующего положения. Малкольм не очнулся от безумного сна, вместо этого он начал меняться. В сумраке ночи это стало не сразу заметным, но очень скоро Эллин увидела как тело и лицо Малкольма начали худеть, волосы удлиняться, а пальцы скрючились и будто высохли. Тот, кто был Малкольмом еще секунду назад отошел на шаг от колодца и принялся себя оглядывать.
- Ах ты дрянь! - взвизгнула Тильда Клемментс. - Я ведь хотела, чтобы ты сдохла с мыслями о том, что тебя убил именно Малкольм, а не я. Ты отняла часть того удовольствия, с которым я собиралась засыпать в каждую ночь, вспоминая сегодняшний день.
Тильда Клемментс вновь приблизилась к ней, после чего приподняла ногу, с намереньем надавить стопой на ее пальцы, которые стали совершено белыми от напряжения. Предчувствуя скорую гибель, Эллин закричала, только в этот раз не с просьбой о помощи, а от отчаянья. Перед ее глазами начали мелькать воспоминания обо всей ее жизни, которая оказалась не такой уж и длинной какой она казалась ей ранее, ведь действительно важных моментов в ее жизни было не так много, от чего, все ее воспоминания уместились в дюжине картинок.
Было ли это случайностью или же вмешательством проведения, но в эту ночь Эллин Томин не суждено было умереть. Кто-то сбил с ног Тильду, после чего подхватил Эллин и вытащил ее из колодца за секунду до того, как она уже была готова сдаться и разжать пальцы.
- Как ты? - услышала она встревоженный голос Альберта Дрейка и только после этого поняла, что теперь она в безопасности. Эллин дала волю чувствам и зарыдала, уткнувшись ему лицом в грудь. Альберт поглаживал ладонью ее по голове, пытаясь успокоить, но вместо этого Эллин рыдала только громче и в первую очередь от радости.
Альберт был готов прижимать ее к груди до полного успокоения Эллин, но крик ярости Тильды Клемментс, заставил его отстранить от себя девушку и отбить атаку ведьмы. Альберту удалось бы это сделать без проблем, но достаточным оказался лишь легкий ее толчок, чтобы нога парня скользнула по грязи, а вторая последовала за ней следом. Парень и опомниться не успел, как оказался на земле, а поверх него уже вскочила Тильда Клемментс и впилась своими длинными ногтями ему в лицо. Альберт уклонялся от ее ногтей как мог, да только Тильде все же удалось оставить на его щеке и подбородке глубокие полосы, быстро заполняющиеся кровью. Она настолько быстро размахивала руками, что Альберту иногда казалось, что его атакует не один человек, а как минимум полдюжины.
Тильда хлестала Альберта как угорела, забыв обо всем на свете из-за желания оставить парня без глаз, да вот Эллин решила, что теперь настал ее черед спасать Дрейка, а потому она схватила старую каргу за волосы и потянула назад.
Не успела Эллин насладиться моментом, как услышала требования отпустить Тильду Клемментс. В пяти шагах от колодца стоял Малкольм, в одной руке он держал револьвер, а в другой - темных оттенков розу. Похоже, он торопился к ней на свидание, а вместо этого теперь целился в нее из револьвера.
- Эллин, что ты делаешь?! Отпусти мою мать, немедленно!
- Малкольм, она хотела убить меня! - воскликнула девушка.
- Убей их сынок! Убей! - требовала Тильда, стараясь перекричать Эллин. - Они лишили нас Лили, а теперь хотели избавиться от меня!
- Что?! - возмутилась Эллин. - Да это ты хотела меня убить. Выманила меня из дома, приняв образ Малкольма, а затем привела к колодцу и хотела столкнуть в него.
- Эллин, что за глупости ты говоришь? - возмущенно произнес Малкольм. Эллин попыталась посмотреть на все со стороны и поняла, что картина выглядела далеко не в ее пользу, а ее объяснения только все усугубляли. И все же это была правда, на чем она попыталась настоять.
- Так все и было! Ты должен мне поверить!
- Не слушай ее сынок! Я твоя мать, а она тебе - никто!
После длительной минуты молчания, Малкольм начал опускать револьвер вниз, к радости Эллин и к негодованию Тильды.
- В том-то и проблема, мама, я слишком хорошо тебя знаю и в слова Эллин мне гораздо проще поверить, чем в твои.
В темноте было невозможно разглядеть лицо Тильды, а смотреть было на что. Ее кожа побелело, затем стало пунцово-красной, глаза полезли из орбит, а редкие волосы слегка приподнялись как при воздействии электрического разряда, от чего она стала похожа на обезумевшую ежиху.