Читаем Оябун. Том 2 полностью

— Водителю за руль сесть — десять секунд. Чтобы по лестницам со второго этажа не бегать — дырку проделать и шест, как в пожарных частях. Ухнул по столбу вниз — и уже на месте. Вышибные заряды на ворота. Кнопку нажал — вся передняя часть контейнеров или ангара вперед вывалится — проход открыт. Установку погнали, остальные следом на джипчик, который рядом припаркован. Сколько там человек надо на обслуживание? Пятеро? Отлично поместятся. И вдогонку за тягачом. Через тридцать секунд — они уже на позиции и начинают принимать целеуказание.

Генерал смотрит на меня с выражением: «откуда такие слишком умные берутся». Но говорит другое:

— Исии-сан, не думали с полгода по контракту послужить? Наверняка у вас еще идей полным-полно, что-то на полигоне обкатать сможете.

— Спасибо, Ито-сан. Про полигон я позже спрошу, сейчас же по этим вопросам давайте договоримся. Возражений по моим предложениям нет? Тогда можно записать и озадачить саперов и технарей, чтобы позиции доработали. Тридцать секунд — это очень много. За тридцать секунд противник запросто может вертушку поднять.

Насчет «доработать» — договорились быстро. Кое-что попутно еще вписали в планы, я заодно чай допил. Хорошо, будет чем новому специальному подразделению заняться. Будь моя воля, они бы учебные стрельбы прекращали только для того, чтобы перекусить и оправиться. Сон — строго по распорядку. Остальное время — «прицел сто двадцать, бац-бац и потопили».

Прочитав пришедшее сообщение на телефоне, Кэтсуо Ито обрадовался:

— Вот и нужный нам человек приехал. Капитан Оониси, отличный специалист. Прямая связь с командным центром будущей оперативной группы.

Похвальная оперативность. У меня еще даже штаба как такового нет, чтобы с дисплеями, телефонами, ординарцами и злобной охраной на входе. А мне целого капитана уже подогнали. Пойдем знакомиться.

— Господин генерал! Капитан Оониси по вашему приказанию прибыла!

Прибыла. Да.

Невысокая крепко сбитая дама в форме, черной юбке по колено и фуражке, больше напоминающей шлем Первой Мировой с загнутыми полями. Я помню из истории, что в Ниппон женщин стали активно набирать с шестьдесят седьмого года, закрывая кадровый голод в частях. При этом на откуп отданы в основном позиции, где не требуется зубами стальной швеллер перекусывать и головой стены пробивать. Медики, снабжение, административные позиции, бухгалтерия и связи с общественностью. Кстати, связь — она ведь многогранная. И в командных центрах на различного рода пультах и планшетах мониторинга обстановки тоже много женщин. Просто на серьезные посты по традиции ставят бравых ребят с отличной родословной и кучей родни. Поэтому я первым делом задаю генералу вопрос, от которого у него сильно портится настроение:

— Ито-сан, в штабе понимают, что я не стану тасовать сплоченный коллектив и заменять капитана Оониси на другого специалиста, когда все будет отлажено и станет работать как хронометр от Фудзима? Протекционизм может существовать где угодно, я же опираюсь на кадры, которые лично проверил и кому доверил жизнь других людей.

— Майор Такаминэ попал в четверг в больницу. Аппендицит. Восстановится только через две недели.

— Майор? Значит, должность координатора подразумевает майорские погоны… Ито-сан. Давайте не будем ссориться в этом вопросе. Я попросил лучшего из лучших — вы мне его предоставили. Думаю, за месяц мы закончим базовую подготовку и майор Оониси приступит к выполнению должностных обязанностей. Не возражаете?

Генерал задумчиво полюбовался замершей перед нами женщиной, затем прикинул возможные варианты и с еле заметной усмешкой ответил:

— Ваши кадры, вам виднее, Исии-сан. Представление на очередное звание будет готово на следующей неделе.

— Домо аригато гозаймасу, Ито-сан. Тогда я забираю у вас Оониси-сан и поеду знакомить с будущими сослуживцами.

Я как знал, прихватил с собой миниавтобус. На самом деле — мы в нем привезли подарки в детский сад госпиталя и разную мелочевку. Поэтому я недолго думая обоих телохранителей сгрузил туда, на освободившееся место в «крайслере» усадил капитана. Огромный баул, который она приволокла с собой, забросили в пустой багажник. Приказал Нобору Окамото рулить на базу Тачикава, после чего кратко ввел в курс дел новичка.

— Оониси-сан, вы официальный представитель сил самообороны в штабе клана Исии. Здание пока строится, поэтому костяк будущей гвардии проходит обучение и окончательный отбор под присмотром лучших инструкторов Ниппон. Вы можете просто познакомиться или поучаствовать в этом процессе.

— Что входит в обучение?

— Боевое слаживание подразделений, тактика и практические занятия по боевым действиям в городской застройке, разбор ситуационных задач в случае различных атак враждебных элементов. Противодействие диверсионным и террористическим группам, защита жителей Токио и гражданских специалистов клана.

— Буду рада поучаствовать в этом.

Очень хорошо. Конечно, спецназовца из нее никто делать не будет, но прогнать по основным комплексам и дать минимум для будущего будет полезно. Заодно сразу же давлю в корне возможные обиды про гендерный шовинизм:

Перейти на страницу:

Похожие книги