Читаем Огонь и дождь полностью

В приемной у Миа он ответил на звонок из «Лос-Анджелес таймс», повторив репортеру в точности то, что сообщил минутой раньше толпе внизу. Затем он направился в свой кабинет. Открыв дверь, он обнаружил, что за его столом сидит Кармен.

— Боже, — от неожиданности только и сказал он. — Как ты проникла сюда?

— Задняя дверь, — торжествующе улыбнулась она — Тебе повезло, что я одна додумалась сунуться туда. И вот, — она широко развела руки. — Без камеры. Без микрофона. Только я.

— Тебе никогда и не нужна была камера, чтобы напугать кого-нибудь до смерти, — пошутил он, усаживаясь напротив Кармен в кресло для посетителей Хотя пожар в каньоне почти исчерпал свои силы, на волосах у Кармен Крис увидел легкие хлопья пепла, зацепившиеся за мягкие завитки на плечах Ему пришлось бороться с искушением наклониться и снять их.

— Откуда он взялся? — спросила она.

— Я не знаю.

— Ну же, Крис. Это не для огласки.

— Для тебя никогда не существовало чего-либо «не для огласки», — с улыбкой возразил он.

— Мне нужен хороший репортаж, — подалась она вперед. — Пожары устарели. Не заставляй меня упрашивать. В голосе ее слышалась былая сила, однако глаза выдавали глубоко запрятанный страх, которого Крис никогда прежде не замечал.

— Мне очень жаль, Кармен. Но я правда не знаю о нем ничего, чтобы рассказать тебе.

— Где он работал до того, как объявился у нас?

— Не имею ни малейшего представления.

— Не может быть, чтобы ты был настолько неосторожен и принял его, ничего не зная о его прошлом. Он работал в Огайо?

Крис пожал плечами, вдруг обрадовавшись, что действительно так мало знает.

— Как ты думаешь, я смогу взять у него интервью? Сейчас всех волнует твое участие в этой истории — как Крис Гарретт пригрел у себя одного больно умного парня. Я бы смогла перевести внимание толпы на него.

— Он хочет, чтобы его оставили в покое. — Крис снова извинительно улыбнулся. — И он несколько странный человек.

— И ты пристроил его жить в моем коттедже. — Кармен возмущенно вздернула плечи. — Тысяча благодарностей.

— Он абсолютно безопасен. — Крис постарался не показать, как покоробило его упоминание о Шугабуше как об ее собственности. — Напротив, он очень привлекателен.

— Послушай, Крис. Я совершенно на мели в смысле денег. А в «Новостях» от меня отделываются светской болтовней и платят гроши. Я хочу заставить их поверить, что я им нужна.

— А почему бы тебе не уйти в другое место? Пусть бы тогда кусали локти.

— Я говорила с Джоем Симмонсом из «Кей-Си-Би-Джи». Он был очень мил и дружелюбен, пока не понял, что я ищу работу, и вот что он сказал. «Позволь мне быть откровенным с тобой, Кармен. До сорока лет ты могла бы оставаться ведущей в телешоу только в том случае, если бы все эти годы непрерывно проработала в „Утре“ и твой рейтинг был бы по-прежнему высок. Но пытаться в сорок вернуться в это шоу… Лучше позабудь об этом». Он сказал, что вообще удивлен, как это «Новости» взяли меня на работу.

Хорошенькая же у нее профессия, подумал Крис, хотя то же самое можно было с успехом сказать и про бейсбол.

— Но, может быть, есть еще что-нибудь, чем бы ты могла заняться? Какая-нибудь работа?

— Какая работа? Преподавать в старших классах?

— Потише, Кармен.

— Извини. — Она потупила взгляд, и щеки ее покрылись румянцем.

— В данный момент у меня самого денег маловато, — сказал он. Все, что он мог когда-то накопить, ушло на оплату медицинских счетов. За Кармен. За Дастина. — Но я мог бы…

— Нет.

— Я про ренту. Ты могла бы получать деньги за этот коттедж, если бы в нем жил не я, а кто-то другой.

Она снова потупила взгляд, а потом дерзко посмотрела ему в глаза.

— Я могла бы сказать тебе, что ты смог бы сделать, если это не слишком обидит тебя.

— Что же это?

— Ну, по правде сказать, дом давно требует ремонта. У меня возник ряд проблем с канализацией, и стены кое-где облупились — их надо заново штукатурить, — и половина оконных рам толком не закрывается…

— Ясно. — Он явно обрадовался этой идее. — Я буду счастлив иметь возможность сделать что-нибудь для ремонта дома.

— Но только когда меня там не будет, — торопливо добавила она.

— Хорошо. И разреши мне заплатить хотя бы за штукатурку, и кое-какие материалы я…

— Крис, — повысила голос Кармен. — Мне не нужны твои деньги. Дай мне своего Кабрио. Дай мне сделать репортаж.

— Мне нечего рассказать тебе.

— А где же он в данный момент? Он ведь, наверное, где-то работает?

Крис заколебался. Он вновь увидел в ее глазах вспышку гнева, вышедшего из-под контроля.

— Он в старом военном складе возле резервации.

Она снова уселась в кресло с блеском триумфа во взоре.

— Только оставь его в покое, Кармен. Прошу тебя, пожалуйста. Дай ему мирно работать.

— Я не буду беспокоить его. — Она поднялась, собираясь уходить. — Я обещаю.

<p>ГЛАВА 8</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги