— Мы еще не обработали данные полностью, но одно ясно — твоя популярность возросла, и я хочу, чтобы ты об этом знала. — Он взглянул на нее из-под своих кустистых бровей. — Твоя популярность
Она постаралась скрыть свою растерянность. Не может ли быть так, что она попросту не понимает его, или он решил подольше поиздеваться над ней, продлевая ее недоумение.
— И что, по-твоему, я должна сделать, чтобы оправдать свою возросшую популярность? — Она натянуто улыбнулась, стараясь достойно принять то, что она посчитала за брошенный себе вызов.
— «Новости из северных районов», — сказал он. — Не тот мизерный кусок, который тебе достался поначалу, а весь обзор. С начала и до конца.
Нет, он не собирался издеваться. Кармен старалась сохранить самообладание, однако ее спина покрылась холодным потом.
— Деннис, — тут же пошла она в наступление, — я до сих пор искренне надеялась, что ты предложишь мне вернуться в «Утро».
— «Утро в Сан-Диего»? — Он выглядел таким удивленным, что было абсолютно ясно — ему и мысль об этом в голову не приходила.
— Ну да. — Она постаралась улыбнуться, чтобы не дать ему догадаться, как всерьез она на это рассчитывала. — Ты разве не читал на днях статью в «Юнионе»?
— Да, — с запинкой отвечал он, нахмурившись, — но…
— Но послушай, Деннис. — Кармен подалась вперед, навалившись на стол. Ее голос звучал так храбро и решительно, словно они были равными. А ведь когда-то она только таким тоном разговаривала с ним, ни капли не смущаясь перед властью, которой он был наделен. — Я хочу вернуться в свою программу. Зрители хотят видеть меня в ней. Я
— И ты сделала это прекра…
— Меня не волнует все остальное. Я…
— Погоди, Кармен. — Он вытащил из пачки сигарету, разжег ее и сделал долгую затяжку. — Ты создала «Утро». Ты создала тот стиль и приемы, которые сделали эту утреннюю программу вне конкуренции. И никто у тебя этого не отнимет. — Он прищурился и наклонился вперед. — Но ведь ты больше не являешься той властной хладнокровной ведущей, какой была. Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять — у тебя исчезла былая хватка. Ты великолепно подала историю Кабрио, но это совсем другой стиль — это то, что принято обсуждать в семейном кругу за чашкой чая.
— Нет, и…
— И Крейг сказал мне, что ты не хотела делать репортаж с места катастрофы, которая случилась на прошлой неделе.
И как только Крейгу удалось об этом догадаться? А ей-то казалось, что она прекрасно скрыла панику от его приглашения в тот день?
— Джефф Кабрио занимался установкой своего оборудования.
— На крыше, да. Я знаю. — Он откинулся назад, не спуская с нее скептического взгляда, и она отвела глаза. Он видит ее насквозь. Ему известны ее собственные сомнения. Когда он заговорил снова, его голос был по-отцовски мягок, и ей стоило большою труда смириться с этим покровительственным тоном. — Ну что ж, валяй, расскажи мне, какие у тебя есть идеи по поводу «Утра».
Она прочистила горло и постаралась посмотреть ему прямо в глаза, пытаясь вернуть хотя бы толику былой храбрости.
— Я начну с шоу, которое запомнят надолго. Я соберу всех, у кого брала интервью о Джеффе Кабрио. Людей из его прошлого. Людей, знакомых с секретами, которые он так старательно прячет от окружающих.
— Дальше. — Деннис пошевелился в кресле, и оно заскрипело под его весом. Вроде бы он выглядел достаточно заинтересованным.
— Денни, Кабрио скрывает что-то важное, я пока сама не знаю, что именно — но не остановлюсь, пока не раскопаю все до конца. — Она подивилась, как уверенно и сильно звучит ее голос, словно она отродясь не испытывала мучительных сомнений в правомочности такого бесцеремонного вмешательства в личную жизнь Джеффа. Наверняка это заставит Джеффа проклинать ее до конца своих дней, но для Кармен это был единственный, на ее взгляд, способ выбраться из ловушки, в которую она попала. Единственное, в чем она была уверена, — это в том, что ей не удастся восстановить свой имидж, размениваясь на мелочи в «Репортаже из северных районов». Как только иссякнет шкатулка Шахерезады в виде истории Джеффа Кабрио, как только прекратятся пожары и исчезнет проблема засухи — ее опять отправят готовить сообщения об играх младшей лиги и урожае авокадо с окрестных ферм.
— Похоже, ты еще не исчерпала свой запас прочности, Кармен, и это меня радует. — Деннис встал из-за стола — Послушай, я бы не хотел что-то переделывать в «Утре» именно сейчас, однако я постоянно стараюсь придумать для тебя нечто достаточно основательное в «Новостях после девяти». Поверь пока моему обещанию, хорошо? Ты проделала отличную работу. Ты показала, что у тебя есть характер. И я не собираюсь держать все это под спудом.
ГЛАВА 41
И вот Кармен вновь садится в самолет, который доставит ее на Восточное побережье, на сей раз в Филадельфию Деннис Кетчум без проволочек предоставил ей для поездки пару дней. Она сказала ему, что это будет большое, объемное интервью. На сей раз она точно знала, с кем будет беседовать.