Читаем Огни Юга полностью

Джек и Алекса вошли в кабинет окружного прокурора. Чарли остался ждать снаружи. Окружной прокурор с приветливым видом поднялся из-за стола. Это был весьма привлекательный мужчина ирландского происхождения с густой гривой седых волос, несколько длинноватых. По его признанию, он поседел еще в колледже. Седина шла ему. Его джинсы, ковбойские сапоги и поношенный твидовый пиджак поверх ковбойской рубашки уже никого не удивляли — все знали, что в одежде он предпочитает стиль вестерн, даже когда встречается с мэром.

— Вы уже успели поговорить? — спросил окружной прокурор, глядя на Джека, который покачал головой. Отнюдь не глупый, Джек совсем не хотел похищать у окружного прокурора право самому сообщить новость.

— У нас какое-нибудь новое дело? — сразу же поинтересовалась Алекса.

— Да. Я рассчитывал, что нам удастся еще на день уберечь эту новость от внимания газетчиков, пока не уточним все детали, — сказал он, когда они уселись. — Но скорее всего уже сегодня после полудня информация так или иначе просочится в прессу и тут же начнется столпотворение.

— Какого рода дело? — спросила Алекса, у которой загорелись глаза. — Надеюсь, не магазинная кража? Терпеть не могу праздничные дни, — сказала она с отвращением. — Уж лучше, по-моему, отдавать украденное и забывать об этом. Это гораздо дешевле обошлось бы налогоплательщикам, чем преследование магазинного вора в судебном порядке.

— Мне кажется, в данном случае деньги налогоплательщиков будут израсходованы с пользой. Дело об изнасиловании и убийстве. Умноженное на четыре. — Говоря это, Джо Маккарти улыбнулся Джеку.

— Умноженное на четыре? — переспросила заинтригованная Алекса.

— Серийный убийца. Убивал молодых женщин. Мы получили частную информацию. Сначала показалось, что нас ввели в заблуждение, потом стали находить трупы, и полученная информация постепенно начала приобретать смысл. Создали небольшую оперативную группу, которая в течение шести месяцев следовала за ним из штата в штат, но не могла взять с поличным. У нас были только жертвы, и никакой возможности увязать их С преступником. Осведомитель давал информацию из тюрьмы, но никаких улик в подтверждение этих сведений мы не могли получить больше года. Похоже, наш парень кому-то здорово насолил перед выходом из тюрьмы, так что они нам даже позвонили. Этот тип очень осторожен. До последней недели у нас никаких серьезных улик против него не было, но теперь на нем почти наверняка два убийства и вполне возможно — еще два. Мы намерены попытаться доказать все четыре. Это уж ваша работа, — сказал Маккарти, обращаясь к Джеку и Алексе, слушавшим с большим интересом. — Поскольку подозреваемый пересекал границы нескольких штатов, им заинтересовалось ФБР. Но прошлой ночью Джек и Чарли Макэвой, молодой коп, ожидающий за дверью, схватили его. Так как все четыре убийства были совершены в Нью-Йорке, это дело остается за нами.

— Как его зовут? — спросила Алекса. — Не проходил ли он у нас раньше? — Как положено профессионалу, она никогда не забывала ни одной физиономии, ни одного имени.

— Люк Квентин. Два года назад вышел из тюрьмы в Аттике[1]. Отбывал наказание за разбойное нападение в северной части штата. В нашем суде его не судили, но по делам подобного рода он прежде не проходил. Очевидно, в Аттике, находясь в тюрьме, он кому-то сказал, что любит фильмы об убийствах и что ему нравится наблюдать, как женщины умирают во время полового акта, и он хочет сам попробовать, когда выйдет на свободу. Жутковатый парень. — Окружной прокурор усмехнулся, взглянув на Алексу. — Он ваш.

Глаза Алексы широко распахнулись, и она улыбнулась. Ей только давай дела посложнее, чтобы можно было навсегда изолировать от общества тех, кто этого заслуживает. Но такого сложного дела ей еще никогда не поручали: четыре обвинения в изнасиловании и убийстве — это вам не пустяк.

— Спасибо, Джо, — сказала Алекса, понимавшая, что поручение такого дела — это дань уважения ее опыту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену