Читаем Огненное море полностью

– Я благодарю вас за ваше любезное приглашение, герцогиня Джера. – Эдмунд сильно сжал руку своего советника, заставив его умолкнуть. – Я весьма польщен тем, что вы будете сопровождать меня. Однако же я не могу оставить свой народ, когда ему противостоит враждебная армия.

– Мы уведем войско, – предложил герцог, – если вы дадите слово, что ваша армия не переправится через море.

– Поскольку мы не имеем кораблей, мы и не могли бы совершить такого, Ваша Милость.

– Пусть Ваше Высочество простит меня, но в Гавани Спасения пришвартован корабль. Мы никогда не видели подобного ему, и мы полагали, что…

– О, теперь я понял! – Эдмунд кивнул и оглянулся на Эпло и Альфреда. – Вы – увидели корабль и решили, что мы собирается переправить нашу армию через море. Как вы и говорили, Ваша Милость, между нами возникло некоторое недоразумение. Корабль этот принадлежит двум странникам, которые высадились в Гавани Спасения в этом цикле. Мы были рады оказать им все возможное гостеприимство, хотя, – тут лицо принца залила краска стыда и оскорбленной гордости, – они дали нам больше, чем мы могли им предложить.

Альфред поднялся на ноги, Эпло выпрямился. Герцогиня обернулась к ним. Ее лицо, хотя и не отличалось чистотой и правильностью черт, было достаточно привлекательным: в нем читался ясный и проницательный ум и твердая воля. Зеленовато-карие глаза смотрели внимательно и искренне. Скользнув взглядом по двум путешественникам, Джера мгновенно определила в Эпло владельца корабля.

– Мы проходили мимо вашего судна, досточтимый господин, и нашли его чрезвычайно любопытным…

– Что это за руны? – перебил Джеру ее муж с мальчишеским нетерпением. – Я никогда не видел…

– Дорогой, – мягко прервала его жена, – здесь, по-моему, не время и не место обсуждать рунную магию. Принц Эдмунд, вероятно, захочет оповестить свой народ об оказанной ему чести быть представленным Его Наследному Величеству. Мы встретим вас в Гавани Спасения, Ваше Высочество, когда вам будет удобно.

Джера снова внимательно посмотрела на Эпло и Альфреда:

– Для нас будет также честью познакомить этих странников с нашим чудесным городом.

Эпло задумчиво разглядывал женщину. Принц не распознал в нем древнего врага, но, послушав этот разговор, патрин понял, что народ Эдмунда был подобен небольшому спутнику, обращающемуся вокруг солнца – и «солнце» это было не только больше и блистательнее, оно могло быть и лучше осведомлено о делах минувших дней.

«Я мог бы отправиться назад – сейчас же, немедленно, и никто не осудил бы меня. Даже мой Повелитель. Но и он, и я – оба мы будем знать, что я поджал хвост и сбежал…»

Патрин поклонился:

– Для меня это будет большой честью, Ваша Милость.

Джера улыбнулась ему и снова обратилась к принцу:

– Мы пошлем гонцов, дабы предупредить о вашем посещении, Ваше Высочество; все должно быть приготовлено к встрече.

– Вы чрезвычайно добры, Ваша Милость, – ответствовал Эдмунд.

Собеседники почтительно раскланялись и разошлись. Герцог и герцогиня направились к своей мертвой армии, собрали ее (несколько кадавров разбрелись в разные стороны, покуда их пастыри вели переговоры), построили солдат в боевые порядки и направились вместе с ними в сторону Гавани Спасения. Балтазар и принц вернулись в пещеру.

– Наследный Государь, – сумрачно говорил некромант. – Люди независимого народа Кэйрн Телест, оказывается, всего-навсего его подданные! Скажите мне снова, Эдмунд, что жители Кэйрн Некрос причинили нам зло по неведению!

Принц явно был опечален и озадачен. Он обернулся и взглянул на далекий город на другом берегу лавового моря, полускрытый густой пеленой облаков.

– Что я могу сделать, Балтазар? Смогу ли я что-либо сделать для своего народа, если не пойду туда?

– Я вам скажу, что вы можете сделать, Ваше Высочество! Этим двоим, – некромант указал на Эпло и Альфреда, – ведомо расположение Врат Смерти. Они пришли через Врата!

Принц ошеломленно уставился на них:

– Врата Смерти? Это правда? Неужели возможно… Эпло покачал головой:

– Ничего не выйдет. Ваше Высочество. Это слишком далеко отсюда. Вам будут нужны корабли – много кораблей, чтобы перевезти ваших людей.

– Корабли! – Эдмунд печально улыбнулся. – У нас нет еды, а вы говорите о кораблях… Но скажите мне, – после недолгой паузы прибавил он, – люди города знают о… о Вратах Смерти?

– Откуда мне знать, Ваше Высочество? – ответил Эпло, пожав плечами.

– Если он говорит правду, – прошипел Балтазар, – мы можем добыть корабли! У них есть корабли! – Он кивнул в сторону Некрополиса.

– Но чем мы заплатим за них, Балтазар?

– Заплатим, Ваше Высочество?! Разве мы уже не заплатили? Разве не заплатили мы нашими жизнями? – Некромант стиснул руки в кулаки. – Я говорю – настало время взять то, что мы хотим! Нечего попрошайничать и вымаливать – ведите нас к ним, Эдмунд! Ведите нас на войну!

– Нет! Они, – принц указал вслед удаляющимся герцогу и герцогине, – отнеслись к нам с сочувствием. Нет причин думать, что здешний наследный правитель не захочет выслушать и понять нас. Я попробую действовать мирными путями – по крайней мере пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме